Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish

Teresa Moreno
20 years in the IT industry

Spain
Local time: 09:50 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Chilean, Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Translation, Art & Science
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Finance (general)Business/Commerce (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Cinema, Film, TV, DramaLinguistics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 30, Questions asked: 87
Payment methods accepted Money order, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Universidad Complutense (Madrid)
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Pontificia Universidad Católica, Chile)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Graduated in Semitic Languages, major in Arabic, from Universidad Complutense de Madrid. I completed language studies in French at Paul Valéry University (Montpellier).

I achieved a Postgraduate degree with honors in English to Spanish Translation. Awarded San Jerónimo Prize for the highest grades, both in the Pontificia Universidad Católica de Chile.

I have lived in Chile for 14 years, and I am experienced in translating for Spain, Latinamerican countries and the Spanish-speaking community in USA.
Keywords: English-Spanish, French-Spanish, Italian-Spanish, written translations, transcriptions, voiceover, subtitling, localization.


Profile last updated
Oct 23, 2020