Working languages:
Spanish to Portuguese
Portuguese to Spanish
English to Portuguese

Silvia Maria
Traductora, profesora y abogada.

Brazil
Local time: 14:23 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Language instruction, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightInternational Org/Dev/Coop
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsHuman Resources
Internet, e-CommerceFinance (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Chave PIX, Remessa Online, Wise
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (British and American)
English to Spanish (British and American)
Spanish to Portuguese (UFS, UNICSUL and CCAA)
Portuguese to Spanish (UFS, UNICSUL and CCAA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Olá!

Sou brasileira, faço legendagem, transcrição, tradução e versão de textos em Espanhol/Português/Inglês em qualquer área, seja ela Científica, Técnica, Literária ou Comercial. Trabalho desde 2011 com traduções/versões de documentação como contratos e certificados (entre outros), materiais publicitários, artigos, manuais/textos científicos de Direito, Medicina, Informática, Engenharia, Contabilidade e outros ramos.

O espanhol é a minha grande paixão e sou professora desde 2002. Este foi o meu primeiro emprego e continuo até hoje com ele, embora também tenha me tornado advogada e atriz mais tarde.

Sou graduada em Letras Português-Espanhol, em Direito e com especialização em Docência do Ensino Superior.

Adoro trabalhar com traduções/versões e acredito que podemos oferecer o nosso melhor quando amamos o que fazemos.

Estou disponível para oferecer o meu máximo.

Prazer em conhecê-lo (a),

Silvia Maria.

*****************************************************

¡Hola!

Soy brasileña, hago subtitulación, transcripción, traducción y versión de textos en Español/Portugués/Inglés en cualquier área, ya sea Científica, Técnica, Literaria o Comercial. Trabajo desde el año 2011 con traducciones/versiones de documentos como contratos y certificados (entre otros), materiales de Publicidad, artículos, manuales/textos científicos de Derecho, Medicina, Informática, Ingeniería, Contabilidad y otros campos.

Español es mi gran pasión y soy profesora desde el año 2002. Este fue mi primertrabajo y sigo haciéndolo hasta hoy día, aunque también me convertí en abogada y actriz.

Tengo graduación en Letras Portugués-Español, en Derecho y una especialización en Enseñanza de la Educación Superior.

Me encanta trabajar con traducciones/versiones y creo que podemos ofrecer lo mejor cuando amamos lo que hacemos.

Estoy disponible para ofrecer mi máximo.

Encantada de conocerte,

Silvia Maria.

*****************************************************

Hey!

I'm brazilian, and I do subtitling, transcription, translation and version of texts in Spanish/Portuguese/English in any area, be it Scientific, Technical, Literary or Commercial. I have been working since 2011 with translations/versions of documentation such as contracts and certificates (among others), advertising materials, articles, manuals/scientific texts of Law, Medicine, Information Technology, Engineering, Accounting and others trades.

Spanish is my great passion and I am a teacher of this language since 2002. This was my first job and I continue untill this day with it, although I also became lawyer and actress later.

I have a degree in Portuguese-Spanish Letters, in Law and specialization in Higher Education Teaching.

I love working with translations/versions and believe we can offer our best when we love what we do.

I am available to offer my maximum.

Nice to meet you,

Silvia Maria.


Keywords: portuguese, spanish, english, translator,


Profile last updated
Jun 3, 2021