Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish

Liliana Storino
Specialized in Medical Translations

Local time: 22:43 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US, Chilean, Argentine, Uruguayan) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringShips, Sailing, Maritime
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
Computers: Software

Rates
Italian to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 18
Glossaries Lil glossary
Translation education Other - - Technical-Scientific Translator in English
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships Asoc. Argentina Traductores/Int�rpretes
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Bio
Two areas of expertise:

Medical translations: books, papers, brochures, biomedical equipment manuals, leaflets, clinical & pharmacological studies, toxicological studies, chemistry, neurology, biology.

Oil & gas industry: geophysics, geology, engineering, Health, Safety and Environment.

20 years experience as a freelance translator for the Pharmaceutical Industry. Responsible for the presentation of Product Information to the Ministry of Health.

10 years experience as a freelance translator for the Oil & Gas Industry working for Repsol YPF as a technical translator in specific areas as geophysics, geology, safety and environment, basic engineering.
Keywords: MEDICINE, BIOMEDICAL DEVICES, ENGINEERING, IT, GEOPHYSICS, HSE


Profile last updated
Nov 21, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Italian to Spanish   More language pairs