Working languages:
Japanese to English
Korean to English
English to Japanese

Movingpix

Local time: 16:07 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
EconomicsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 17
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Nebraska Association of Translators & Interpreters)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Professional practices Movingpix endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Translation areas:

- IT, software, localization, double-byte encoding issues, general computer hardware.

- Entertainment, script translation and subtitling.

Reliability, accuracy and speed are my motto.

Thank you and I hope to hear from you.
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All Non-PRO level)

Keywords: Japanese, korean, localization, web, IT, software, tourism, entertainment


Profile last updated
Sep 23, 2018