This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The only time I need the 2 files on-screen is for proofreading.
Usually I split the screen with the source on top and the target below.
For translating with a CAT, source on the left and target on the right.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Tây Ban Nha Local time: 10:56 Spanish to English + ...
Other - N/A
Oct 12
I rarely if ever have a source and target file on screen at the same time. When at home, I work on a desktop PC, and if I want to have a source file open while I'm working on the translation, I set up my laptop on my left and do it that way, with the two full screens.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zea_Mays Ý Local time: 10:56 English to German + ...
left/right
Oct 14
If I happen to work with two separate files, my standard arrangement is source on the left and target on the right. I use a 27'' screen exactly for this reason: displaying two entire pages side by side, being web pages, pdfs or docs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Asmata (X) Pakistan
Source file
Oct 14
I arrange all of the things at one place and then work accordingly
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.