Cách mà hệ thống việc làm ProZ.com hoạt động

Một giải thích đơn giản của việc các việc làm ngôn ngữ được thông qua hệ thống việc làm ProZ.com.


1. Một người đăng tuyển đăng một công việc biên dịch hoặc phiên dịch

Phần đăng tin việc làm bao gồm cặp ngôn ngữ, chi tiết dự án, hạn chót báo giá, vân vân. Người đăng tuyển cũng có lựa chọn đưa ra những giới hạn nhất định cho công việc ví dụ như ngôn ngữ mẹ đẻ, địa điểm và các vấn đề khác.

Đăng một công việc tại Proz.com hoàn toàn miễn phí

2. Các chuyên gia ngôn ngữ có quan tâm thể hiện phần quan tâm của mình đến công việc này

Những ai quan tâm đến công việc và đáp ứng các yêu cầu (nếu có) có thể gửi báo giá cho người đăng việc.

3. Bên đăng tuyển chọn một nhà cung cấp dịch vụ hoặc liên hệ với họ trực tiếp

Sau khi đã nhận được một vài báo giá, bên đăng tuyển sau đó có thể chọn một hoặc một vài nhà cung cấp dịch vụ cho công việc đó và liên hệ trực tiếp với họ. ProZ.com không thu bất kỳ khoản hoa hồng nào.

4. Phần đề lại phản hổi sau khi công việc hoàn thành là không bắt buộc

Sau khi công việc được hoàn thành, bên đăng tuyển và nhà cung cấp dịch vụ có thể để lại phản hồi cho nhau.*

*Nhà cung cấp dịch vụ phải cho phép phản hồi thông qua hồ sơ của họ.



Để có thêm thông tin về hệ thống việc làm, vui lòng kiểm tra FAQ.


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Vietnamese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search