Member since Dec '07

Working languages:
German to Italian
English to Italian

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Consuelo Castellari
Over 17 years in technical translations

Italy
Local time: 08:14 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Consuelo Castellari is working on
info
Mar 29 (posted via ProZ.com):  Translation of the Employee Magazine of a leading supplier of software solutions for the optimization of supply chains, DE-IT, 7.600 words ...more, + 39 other entries »
Total word count: 43450

  Display standardized information
Bio

March 2005 to date: Freelance translator and proof-reader specialized in technical literature for German and American automobile companies (Mercedes-Benz Group AG, BMW, Volkswagen Group, Porsche, General Motors). 

Working fields: 

- automotive engineering (translation and proofreading of owner's manuals, service bulletins, safety data sheets, eTraining material for mechanics, body/equipment manufacturers, service advisors and aftersales personnel); 

- farming machines; 

- IT, software, website and videogame localization and computers in general; 

- industrial machinery; robotics and automation;

- logistics & transport;

- electrical engineering; 

- security industry; 

- furniture/household appliances; 

- cosmetics; 

- tourism.

CAT tools: SDL Trados Studio 2017 and 2021, Star Transit NXT, Across v6.3, MemoQ.

EDUCATION AND TRAINING

December 2005: Graduated Magna Cum Laude on translation (German and English) from the SSLMIT of Bologna. Final dissertation in cooperation with Ferrari S.p.A. (Maranello): Creation of a three-language hypertextual terminological database focused on the mechanical and electronical components of Ferrari Gran Turismo cars.

2005: In-house technical translator and proofreader at DaimlerChrysler AG (Stuttgart) Translation from German into Italian and editing of technical documentation: owner's manuals, service manuals, training documentation. Localization of software applications for the automotive industry such as multimedia CD-ROMs for CBT purposes.

2014Langue&Parole - Milano


Laboratorio di aggiornamento professionale “Tradurre luoghi e culture: la traduzione di testi turistici” (docenti Rosaria Fiore e Silvia Cavenaghi)
Panoramica completa della nicchia editoriale turistica e delle possibili tipologie testuali anche in campo tecnico, mettendo in luce le problematiche più ricorrenti e indicando possibili strategie di traduzione per uscire dagli impasse più comuni. Esercitazioni di traduzione dal tedesco e dall’inglese seguite da feedback-revisioni dei docenti.

2024: TranslaStars

Corso avanzato di traduzione e localizzazione in chiave SEO
(docente Miranda Lourdes)
Concetti di SEO e localizzazione e relativa evoluzione fino agli ultimi aggiornamenti degli algoritmi del motore di ricerca Google.
Panoramica degli strumenti classici e tecnologici utili sia per la localizzazione che per la scrittura SEO persuasiva. 
Analisi di tono di voce, tag title, slug, meta description, link follow e nofollow, e longtail.
AI e ChatGPT: un nemico o un ausilio?
Esercitazioni finali e creazione di un articolo utilizzando le conoscenze acquisite durante il corso.


"What makes literature interesting is that it does not survive its translation..."


Certified%20PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1286
PRO-level pts: 1202


Top languages (PRO)
German to Italian936
English to Italian258
German to English4
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering622
Other333
Law/Patents111
Medical46
Marketing40
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering162
Engineering (general)139
Automotive / Cars & Trucks112
Other87
Law (general)73
Sports / Fitness / Recreation47
Law: Contract(s)42
Pts in 43 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading1
Language pairs
German to Italian10
English to Italian2
Specialty fields
Engineering: Industrial4
Computers: Software4
Mechanics / Mech Engineering3
Automotive / Cars & Trucks3
Automation & Robotics3
Transport / Transportation / Shipping2
Engineering (general)1
Medical: Instruments1
Internet, e-Commerce1
Marketing / Market Research1
Media / Multimedia1
IT (Information Technology)1
Other fields
Keywords: TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, GERMAN, DEUTSCH. See more.TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ITALIEN, ITALIA, CAT, TRADOS, STAR TRANSIT, MEMOQ, ACROSS, TECHNICS, TECHNIK, TECNICA, MECHANICS, MECHANIK, MECCANICA, AUTOMOTIVE, KFZ-TECHNIK, MECCANICA AUTOMOBILISTICA, ELECTRONICS, ELEKTRONIK, ELETTRONICA, MACHINES, MACCHINARI, DEVICES, GERÄTE, ATTREZZATURE, DISPOSITIVI, COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME, MESSA IN SERVIZIO, ACCEPTANCE, ABNAHME, COLLAUDO, MAINTAINANCE, WARTUNG, MANUTENZIONE, TECHNICAL MANUALS, TECHNISCHE HANDBÜCHER, MANUALI TECNICI, USER SOFTWARE, BEDIENSOFTWARE, SOFTWARE UTENTE, MEDICINE, MEDIZIN, MEDICINA, ILLUSTRATIVE SHEETS, BEIPACKZETTEL, FOGLI ILLUSTRATIVI, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, SEO, LOCALIZATION, LOKALISIERUNG, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, TERMS AND CONDITIONS, AGBs, ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, MARKETING, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, TRANSCREATION. See less.




Profile last updated
Feb 21