https://www.proz.com/forum/turkish-33.html?action=Refresh&tog_off_topic=-1
 
Subscribe to Turkish Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: İlginç yazılar    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
(311,102)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  fena dolandırıldım :(
4
(237)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Verdiğimiz hizmetler konusunda pazarlama eğitimi almak gerekir mi?
2
(161)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Proz uyeliğmi yenileyemiyorum
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
10
(796)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar
1
(223)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Tam 48 Senelik Bir Sözcük: Meme
1
(231)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir?    ( 1... 2)
Emin Arı
Jul 31, 2016
16
(3,808)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
229
(389,310)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: UYARI: Dikkat Scam    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
549
(578,391)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Google Translate kullandığım suçlaması - savunma
3
(570)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
181
(186,060)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Mar 10, 2016
17
(7,012)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
76
(37,635)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  tercüme bürolarının güvenilirliği: tanımadığımız işverenlerle çalışma    ( 1... 2)
ÇAĞDAŞ MANDALI
Aug 23, 2006
19
(18,180)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Bilirkişi belgeleri
0
(192)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Payoneer hesabımı kullanamıyorum
1
(294)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Çeviri ve müzik    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
212
(250,365)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Article: Bir Çevirmen Grafiker ile Nasıl Çalışmalı?
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jul 10, 2005
5
(13,695)
Nizamettin Yigit
Dec 4, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Güncel şartlarda yurdışından ödeme alma
Mehmet Akıncı
Nov 6, 2023
1
(456)
Hamid Aydin
Nov 6, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  TDK'nin doğru sandığı yanlışlar ve olur olmaz şapkalı harf kullanımına neden karşıyım?
Taner Tanrıöver
Oct 13, 2023
14
(1,372)
Adnan Özdemir
Nov 4, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Yapay zekadaki son gelişmeler sizi endişelendiriyor mu?
Mustafa C. KATI
Mar 25, 2023
13
(1,337)
Metin Demirel
Oct 20, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Payoneer dışında ne kullanıyorsunuz?
Baran Keki
Oct 4, 2023
10
(920)
Metin Demirel
Oct 13, 2023
Este tema de discusión está cerrado  Wise alternatifleri    ( 1... 2)
Baran Keki
Jun 22, 2023
29
(5,056)
Baran Keki
Oct 3, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim?    ( 1... 2)
meltemsaka
Aug 1, 2014
22
(13,886)
Baran Keki
Aug 25, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Prozpay üzerinden ödeme alma
Handan Ceyhan
Mar 24, 2023
2
(648)
Aziz Kural
Aug 18, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Hızlı para kazanmanın yolları!
Selçuk Budak
Jan 3, 2006
2
(9,552)
ATIL KAYHAN
Aug 6, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Amok Koşucusu
Sarper Aman
Jun 6, 2023
6
(599)
Ali Bayraktar
Jun 6, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  YEMİNLİ ÇEVİRMENLİK
3
(578)
ATIL KAYHAN
Jun 3, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim...    ( 1, 2, 3... 4)
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
46
(160,366)
ATIL KAYHAN
May 13, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Türkiye'de deprem 6 Şubat 2023 - Düşünceler - Taziyeler - Yazmak istedikleriniz...    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Feb 7, 2023
19
(3,075)
ATIL KAYHAN
May 5, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Yurtdışı Yapılan İşlerde Ödeme Yöntemi
8
(1,611)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Payoneer Sıkıntısı
Handan Ceyhan
Nov 27, 2022
3
(911)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Türkiyede Çevirmenlerin Vergi Yükümlülüğü    ( 1, 2, 3... 4)
dark blue (X)
Apr 10, 2016
54
(33,651)
Adnan Özdemir
Mar 24, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  İspanyolca tercümanlar gerekli
Clarisa Moraña
Feb 9, 2023
3
(811)
Clarisa Moraña
Feb 10, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Wise TL Hesabı
Baran Keki
Feb 2, 2023
2
(621)
Baran Keki
Feb 4, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Çeviri-Çevirmenlerle İlgili Haberler....    ( 1, 2... 3)
sevinc altincekic
Jan 11, 2005
37
(23,652)
ATIL KAYHAN
Jan 19, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Yıl miladi 2016: Türkiye'de "Golpe de Estado" denemesi yapan şaşkınlar var
Adnan Özdemir
Jul 15, 2016
2
(1,792)
Adnan Özdemir
Jan 16, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Cinatlı yolculuklar, bisikletli yazılar...
Adnan Özdemir
May 4, 2016
12
(4,190)
Adnan Özdemir
Jan 16, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Türkiye'deki Gönüllü Çevirmenlerin Motivasyonu Anketi
Sevinç Danacı
Nov 30, 2022
1
(619)
Adnan Özdemir
Jan 15, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  çevirmenler isteğe bağlı sigorta yaptırmalı mı?
Mustafa Ozturk
Dec 9, 2015
9
(3,853)
Adnan Özdemir
Jan 15, 2023
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  BBC dünyaya böyle duyurdu: Güle güle 'Turkey' hoşgeldin 'Türkiye'/Goodbye Turkey, hello Türkiye
10
(2,408)
ATIL KAYHAN
Nov 28, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Website Yerelleştirme ve Son Okuma (Proofreading) Ücretlendirmesi
7
(1,247)
Baran Keki
Nov 12, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Nizamettin Yigit
Dec 13, 2004
130
(154,968)
ATIL KAYHAN
Oct 27, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Scam'cilerin yeni dolandırma numarası - Dikkatle okuyun
Aziz Kural
Dec 25, 2021
3
(1,373)
ATIL KAYHAN
Oct 21, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Çevirmenin Karikatür Sayfası
Haluk Erkan
Sep 15, 2013
3
(2,693)
ATIL KAYHAN
Oct 14, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  TDK'yi ne kadar ciddiye almak lazım?
Baran Keki
Dec 27, 2021
11
(2,687)
erkehan
Oct 12, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados'a dair yardım
Mehmet Akıncı
Sep 6, 2022
11
(1,812)
Mehmet Akıncı
Sep 18, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Choosing the Right Car / Doğru Otomobili Seçmek
ATIL KAYHAN
Aug 31, 2019
4
(2,241)
Nizamettin Yigit
Sep 14, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Cat tools güncel
Mehmet Akıncı
Sep 2, 2022
5
(1,125)
Nizamettin Yigit
Sep 14, 2022
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Çizim içeren belgeler
Mehmet Akıncı
Sep 7, 2022
1
(706)
Metin Demirel
Sep 7, 2022
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización


Translation news in Turquía



El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »