Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
1 mano de fijador y 3 manos de latex para cielorrasos
English translation:
a coat of sealer and 3 coats of latex for ceilings
Added to glossary by
Carola Vernet
May 22, 2007 15:26
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
1 mano de fijador y 3 manos de latex para cielorrasos
Spanish to English
Tech/Engineering
Architecture
Pintura Interior:
Se aplicará una mano de.....
Se aplicará una mano de.....
Proposed translations
(English)
4 +1 | a coat of sealer and 3 coats of latex for ceilings | Gándara |
5 | 1 coat of sealer and 3 of latex for drop-roof | josias |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
a coat of sealer and 3 coats of latex for ceilings
www.xeona.com/x/paint_supplies/sealers-004.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias "
3 hrs
1 coat of sealer and 3 of latex for drop-roof
tal vez reconsidere su traduccion, cielorraso en Argentina no es el roof de una casa, sino el que se pone dentro de la casa y cuelga del ceiling.
Something went wrong...