https://www.proz.com/forum/hindi/92489-%E0%A5%AB%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%82_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A5%9B%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AE_%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%A6_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%97%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE_%E0%A4%AE%E0%A4%A4%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A4%BE_%E0%A4%85%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%BF%E0%A4%AE_%E0%A4%9A%E0%A4%B0%E0%A4%A3.html

५वीं प्रोज़.कोम अनुवाद प्रतियोगिता - मतदान का अंतिम चरण
Inițiatorul discuției: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
din engleză în spaniolă
+ ...
Dec 20, 2007

प्रिय मित्रों,

मैं आप सबको ५वीं अनुवाद प्रतियोगिता के मतदान के अंतिम चरण में भाग लेने के लिये आमंत्रित करना चाहूंगी ।

यह बहुत खुशी की बात है कि अंग्रेज़ी > हिंदी भाषा युग्म दूसरी बार प�
... See more
प्रिय मित्रों,

मैं आप सबको ५वीं अनुवाद प्रतियोगिता के मतदान के अंतिम चरण में भाग लेने के लिये आमंत्रित करना चाहूंगी ।

यह बहुत खुशी की बात है कि अंग्रेज़ी > हिंदी भाषा युग्म दूसरी बार प्रतियोगिता के मतदान-चरण तक पहुंचा है ।

विजेता निश्चित करने में आपका मत बहुत महत्त्वपूर्ण भूमिका निभा सकता है ।

मतदान २१ दिसंबर २००७ को शाम के ३ बजे (जी.एम.टी.) तक चालू रहेगा ।

प्रतियोगिता में भाग लेने वाले अनुवाद देखने के लिये कृपया इस पृष्ठ पर जायें: http://www.proz.com/contests

आपका वोट महत्त्वपूर्ण है ।

शुभाकांक्षाओं सहित,
रोमीना
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

५वीं प्रोज़.कोम अनुवाद प्रतियोगिता - मतदान का अंतिम चरण






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »