https://www.proz.com/kudoz/english-to-bulgarian/medical-general/6956818-extracorporeal-membrane-oxygenation.html
May 5, 2021 00:54
3 yrs ago
9 viewers *
English term

extracorporeal membrane oxygenation

COVID-19 GBK English to Bulgarian Medical Medical (general)
Definition from Mayo Clinic:
In extracorporeal membrane oxygenation (ECMO), blood is pumped outside of your body to a heart-lung machine that removes carbon dioxide and sends oxygen-filled blood back to tissues in the body. Blood flows from the right side of the heart to the membrane oxygenator in the heart-lung machine, and then is rewarmed and sent back to the body. This method allows the blood to "bypass" the heart and lungs, allowing these organs to rest and heal.
Example sentences:
The development of extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) technology allows a new approach for the intensive care management of acute cardiac and/or respiratory failure in adult patients who are not responsive to conventional treatment (National Center for Biotechnology Info.)
Extracorporeal membrane oxygenation for Severe Acute Respiratory failure (CESAR) trial demonstrated significantly increased survival without disability at 6 months in patients who were randomly assigned to care in an ECMO center in a single United Kingdom center compared to conventional management in non-ECMO centers (63% vs. 47%). (ScienceDirect)
The current results add not only to the growing evidence of the benefit of venoarterial extracorporeal membrane oxygenation for septic cardiomyopathy but also indicate improved hospital survival in distributive septic shock. (Journals)
Change log

May 3, 2021 13:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 5, 2021 00:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

May 8, 2021 01:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

May 15, 2021 01:55:

Jun 4, 2021 01:55:

Jul 4, 2021 01:56:

Proposed translations

+1
8 hrs

екстракорпорална мембранна оксигенация

Абревиатурата на термина е изписана като ЕКМО в някои източници: http://www.sveta-anna.eu/OP/Dogovor-EKMO.pdf
https://covidresource-bg.org/ecmo-preporaki/
Definition from puls.bg:
Терминът екстракорпорална мембранна оксигенация (ECMO) за първи път е използван, за да опише метод за екстракорпорално поддържащо лечение, фокусирано върху оксигенацията на пациенти в критично състояние. ECMO се използва и за постоперативно поддържане на пациенти, подложени на кардиохирургична интервенция. ECMO използва вид изкуствен бял дроб, наречен мембранен оксигенатор за окисляване на кръвта. Той се комбинира с топлообменник и с филтър, като доставя кислород в кръвта и я пречиства от въглеродния диоксид, а после я връща в тялото на пациента.
Example sentences:
Спасителната терапия при тежките и критичните случаи на COVID-19 с респираторен дистрес синдром трябва да включва екстракорпорална мембранна оксигенация (ECMO). Това е записано в официалния протокол за лечение на инфектирани с коронавирус пациенти, изготвен от експерти и здравните власти. (covid.npo.bg)
За пациенти, чиито бели дробове са толкова наранени, че дори вентилаторът не е в състояние да достави достатъчно кислород, екстракорпоралната мембранна оксигенация (ECMO) - която върши работата на белите дробове чрез премахване на въглероден диоксид и добавяне на кислород в кръвта извън тялото - може да подобри шансовете за оцеляване при някои пациенти с тежък COVID-19. (emergency-live.com)
Peer comment(s):

agree Stella Ivanova
16 days
Something went wrong...