https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/business-commerce-general/7137131-bribery.html
Jun 9, 2023 08:52
12 mos ago
27 viewers *
English term

bribery

English to Greek Bus/Financial Business/Commerce (general)
Γνωρίζω ότι γενικότερα αποδίδεται ως "δωροδοκία", όμως θα ήθελα τη βοήθειά σας στην παρακάτω πρόταση όπου χρησιμοποιείται ως
υπερώνυμο που περιλαμβάνει τα αδικήματα της δωροδοκίας και της δωροληψίας.


In any bribery case there are typically two offences: a) bribing and b) being bribed.

Discussion

transphy Jun 13, 2023:
@m-a-a

Γιατί, άραγε να μην έχει ο Μπαμπινιώτης τη λέξη 'χρηματισμός' στο Λεξικό του? Αφού εξηγά. με τόση επιμέλεια, το 'φακελάκι' και το 'λάδωμα';
Να πιστέψω το Μπαμπινιώτη ή τη Βικιπαίδεια, που οποιοσδήποτε αναρτά;
Αλλά, ο κάθε ένας δικαιούται ν' αναρτήσει οτιδήποτε, και εναπόκειται σ' αυτό που το ρώτησε, πιο να διαλέξει.
Εγώ, το τι ξέρω να είναι η έννοια της λέξης 'bribery', είναι αυτό που έγραψα.
Αν έθιξα κάποιο, ζητώ συγνώμη.
Προσωπικά, δεν θ' αλλάξω γνώμη!
Τέλος από μένα.
m_a_a_ Jun 13, 2023:
@transphy
NOTE that I did not comment on your previous discussion entry. Neither did I comment on the answer you provided. My remark was made ONLY in reference to the comment you made below MY answer. *That* is what's misinforming: 'χρηματισμός' DOES NOT MEAN 'money making'. And your dictionary reference basically corroborates mine. Here's another one: https://el.wikipedia.org/wiki/Χρηματισμός
transphy Jun 12, 2023:
@m-a-a,
'Bribery', let me say and you know, is NOT just an act of exchanging 'money' (χρήματα).
'Δωροδοκία', ίσως ανταλλάσσονται άλλα, π.χ. προϊόντα, χαριστικά, εύνοιες ως και χρήματα.
Ανταλλάγματα παντός είδους, πραγματικά ή νοητικά.
Το 'χρηματισμός', είναι μια στενή εξήγηση, του παραδείγματος που προσέφερες.
In my 65 years in England, and my secondary 6 years at an English School, I never heard, and never used 'bribery' to translate as 'money making', whichever way you make your money!! Either through corruption, bribery or other devious ways.
Στου Μπαμπινιώτη δεν βρισκεις τη λέξη 'χρηματισμός'. Βρίσκεις 'χρηματικός, χρηματίζομαι, 'χρηματίζω', που σήμαινε=διεξάγω διαπραγματέυσεις ή εμπορικάς υποθέσεις δι' ιδία μου ωφέλεια, κτώμαι χρήματα.......
'Βribery, in English is an act where, one gives and an other 'receives'. Greek is more precise
in having two proper words, δωροδοκία και δωροληψία.
So, where is the misinformation, I ask??
m_a_a_ Jun 12, 2023:
With all due respect... transphy, your comment to my answer is outright misinforming:

χρηματισμός = η ενέργεια του χρηματίζομαι (https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/l...

χρηματίζομαι = (συνήθ. για δημόσιο λειτουργό) παίρνω χρήματα από κπ. για να ικανοποιήσω ένα παράνομο συνήθ. αίτημά του, χρησιμοποιώντας τις δυνατότητες που μου δίνει η θέση μου (https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/l...

I'm pretty confident that Spyros already knows this, but I'm posting it anyway in case any future term-searchers get confused by your comment...
transphy Jun 12, 2023:
'bribery'='δωροδοκία', καιτίποτ΄' άλλο. Δεν μπόρω ν' αναρτήσω την εξήγηση
Nadia-Anastasia Fahmi Jun 10, 2023:
Συγνώμη Δεν είχα δει την πρόταση του/της συναδέλφου, οπότε, αποσύρω τη δική μου.
Nadia-Anastasia Fahmi Jun 10, 2023:
Δηλαδή... Σε κάθε περίπτωση χρηματισμού....
Nadia-Anastasia Fahmi Jun 10, 2023:
Καλημέρα και καλό ΣΚ! Σε αυτή την περίπτωση, βάζουμε και τα δύο "δωροδοκία/δωροληψία". Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις το "διαφθορά" γιατί μετά θα έχεις πρόβλημα με το "corruption".

Proposed translations

-1
3 mins

διαφθορά

μια πρόταση
Peer comment(s):

disagree transphy : διαφθορά=corruption
3 days 11 hrs
Έχεις διαβάσει ολόκληρη την ανάρτηση??
Something went wrong...
4 mins

Αδίκημα διαφθοράς

Ως υπερώνυμο νομίζω μπορεί να αποδοθεί έτσι. Το έχει και στην ορολογία του Iate έτσι. Κοίτα το και ο ίδιος καλού κακού :)
Something went wrong...
+1
1 hr

χρηματισμός

Σε περίπτωση που θέλεις ένα κάπως 'στενό' υπερώνυμο, γιατί η διαφθορά απλώνει πολύ εννοιολογικά, νομίζω...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-06-09 11:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Σε κάθε περίπτωση χρηματισμού, τόσο σε χρήμα όσο και σε είδος...
Σε κάθε περίπτωση χρηματισμού ή/και εκδούλευσης...
(?)
Note from asker:
Πολύ καλή η πρότασή σου, αλλά, δυστυχώς, στην προκειμένη περίπτωση αναφέρεται και η παροχή υπηρεσιών ως δωροδοκία, οπότε δεν ξέρω αν είναι ακριβής ο συγκεκριμένος όρος.
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Τώρα το είδα, συγνώμη. Συμφωνώ και αποσύρω τη δική μου πρόταση. Καλό ΣΚ!
19 hrs
Ευχαριστώ!
neutral transphy : χρηματισμός=money making
3 days 9 hrs
Something went wrong...
-1
3 days 14 hrs

δωροδοκία

Read comments in discussion
Peer comment(s):

disagree Vasileios Paraskevas : ΔΕΝ μας δίνεις ένα ΥΠΕΡΩΝΥΜΟ της δωροδοκίας/δωροληψίας. // Yes, I am really really really (!!).
5 hrs
Are you really, really, really(!!) sure that 'bribery', in Greek, is 'διαφθορά'? As you wish!
Something went wrong...