Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
TRF
English translation:
Blood transfusion
Added to glossary by
Erzsébet Czopyk
Nov 23, 2020 22:43
3 yrs ago
8 viewers *
Hungarian term
TRF
Hungarian to English
Medical
Medical (general)
Eddigi gyóyszeerelés: letrox, atorva, vidotin [...]
Gyógyszerérzékenység: nem tud róla
TRF: nem kapott
Patient with heart failure, drug-eluting stent
Köszönöm!
Gyógyszerérzékenység: nem tud róla
TRF: nem kapott
Patient with heart failure, drug-eluting stent
Köszönöm!
Proposed translations
(English)
5 +2 | Blood transfusion | Erzsébet Czopyk |
Change log
Dec 10, 2020 22:42: Erzsébet Czopyk Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Blood transfusion
TRF= transzfúzió; a beteg még soha nem kapott vérátömlesztést.
Letrox: levothyroxin (pajzsmirigyhormon), pajzsmirigy-alulműködés (hipothyreosis) kezelésére
Atorvasztatin: lipidszint-szabályzó, pontosabban lipidcsökkentő
(én is ezeket szedem)
ui. A kérdésfeltevés udvarias és kulturált módja:
"Kedves Kollégák!
Ezt meg ezt fordítom és ilyen meg olyan problémám van.
Előre is köszönöm a válaszokat:
aláírás"
(Mindig szólok, hogy ez egy szakmai fórum és nem egy csetszoba. Csupán azért, hogy ne süllyedjen a színvonal.)
(Meg azért is, mert én is dolgozom a munkahelyednek és ott sem így beszélnek velem.)
Letrox: levothyroxin (pajzsmirigyhormon), pajzsmirigy-alulműködés (hipothyreosis) kezelésére
Atorvasztatin: lipidszint-szabályzó, pontosabban lipidcsökkentő
(én is ezeket szedem)
ui. A kérdésfeltevés udvarias és kulturált módja:
"Kedves Kollégák!
Ezt meg ezt fordítom és ilyen meg olyan problémám van.
Előre is köszönöm a válaszokat:
aláírás"
(Mindig szólok, hogy ez egy szakmai fórum és nem egy csetszoba. Csupán azért, hogy ne süllyedjen a színvonal.)
(Meg azért is, mert én is dolgozom a munkahelyednek és ott sem így beszélnek velem.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...