Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
A.C.
English translation:
anno currente / anni currentis
Added to glossary by
Lota
Apr 20, 2014 16:57
10 yrs ago
2 viewers *
Latin term
A.C.
Latin to English
Art/Literary
Genealogy
This is an abbreviation in a birth and baptism registry - all in Latin.
There are several entries on a page, with a number, a person's age. The year is 1879.
All entries start like this:
A.C. and then the date (e.g.) decima sexta Aprilis, or nona Aprilis and the hour of birth (but not the year).
The entry is for a specific year which is marked on the top. I cannot help to think that A.C. may refer to the year as well.
Note: This is from a Russian/Ukrainian record and so the A.C. would have no meaning in English. What I mean is that it is NOT an English abbreviation. I am rather sure it is in Latin.
Thank you for any suggestions.
There are several entries on a page, with a number, a person's age. The year is 1879.
All entries start like this:
A.C. and then the date (e.g.) decima sexta Aprilis, or nona Aprilis and the hour of birth (but not the year).
The entry is for a specific year which is marked on the top. I cannot help to think that A.C. may refer to the year as well.
Note: This is from a Russian/Ukrainian record and so the A.C. would have no meaning in English. What I mean is that it is NOT an English abbreviation. I am rather sure it is in Latin.
Thank you for any suggestions.
Proposed translations
(English)
3 | anno currente / anni currentis | Mark MacDermot |
Proposed translations
44 mins
Selected
anno currente / anni currentis
I share your feeling that it should somehow refer to the date at the top of the page. The source cited below has a.c. standing for 'anno currente'. I think this would do well: the current year at the time of writing the entry. I think it could be either ablative ('in the current year') or genitive ('on the XX day of XX of the current year'), but that really makes no difference.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Discussion
2. If it was an equivalent to A.D. then the year would be specified after the A.C. "Anno currente" makes more sense here because the year is specified on top of the page and all the births and baptisms on the page are written without a specified date: they all specify the date, the time and A.C. So I think A.C. refers to anno currente.