https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/education-pedagogy/5809273-%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D1%82-%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html
Mar 22, 2015 21:23
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Объект/Предмет исследования

Russian to French Science Education / Pedagogy
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, определиться с переводом этих терминов. Если я правильно понимаю, объект исследования это Objet d’étude. Предмет - sujet?

Заранее благодарю!
Proposed translations (French)
5 objet d'étude

Discussion

Nata_L (asker) Mar 23, 2015:
Merci Zoya!
Zoya Shapkina Mar 23, 2015:
Oui, vous avez raison, sauf "les études"
Zoya Shapkina Mar 23, 2015:
Oui, vous avez raison

Proposed translations

10 hrs
Selected

objet d'étude

множественое число здесь не при чем!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-03-23 09:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

Строго говоря, объект = objet, а предмет (т.е. тема) = sujet. Это - старинная тема споров. Сегодня эти понятия практически смешались. Набрав в Гугле "objet d'étude", Вы получите логичное подтверждение предложенного мной варианта.
Note from asker:
Спасибо! Вы предлагаете Objet для "объект" или "предмет"? Это разные понятия. Потому я и задала вопрос.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"