Marta S.
Spanish and Catalan subtitles | 12 years of experience
Years of experience: 18
- katalán spanyol
- angol spanyol
- angol katalán
-
Egyesült Államok09:14
-
Rate per min. $8.50 USD
I have more than 12 years of experience as an audiovisual translator. I have worked both in-house and as a freelancer in several projects for subtitling, closed captioning and translation for dubbing purposes, as well as a language consultant in dubbing studios. One of the most important projects I was involved in was as a subtitler for the deaf and the hard-of-hearing for RTVE, the Spanish State television, mainly because of the complexity and the tight deadlines of the project.
Subtitling software:
- FAB Subtitler Pro
- Subtitle Edit
Specializing in:
- Művészet, kézművesség, festészet
- Számítógépek: Szoftver
- Internet, e-kereskedelem
- Média / multimédia
- Felmérések
- Textilek / ruházat / divat
- Főzés / konyha
- Kozmetika, szépség
- Nyelvészet
- Költészet és irodalom
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- spanyol – Standard-Spain
- spanyol – Standard-Spain
Credentials: