Miembro desde Jun '09

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués

Thais Castanheira
Localization of Games, IT & Mktg - PTBR

Malaga, Andalucia, España
Hora local: 07:09 CEST (GMT+2)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Mensaje del usuario
Quality, speed, compliance, experience - you've come to the right person for Brazilian Portuguese!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Este profesional ayudó a localizar ProZ.com al portugués (BR)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Software localization, Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoMercadeo / Estudios de mercado
Internet, comercio-eTI (Tecnología de la información)
Publicidad / Relaciones públicasInformática (general)
Nombres (persona, empresa)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 11,138

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 312
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 179, Preguntas respondidas: 162, Preguntas formuladas: 104
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Glosarios Thais' glossary
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidade Gama Filho
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Nov 2008 Miembro desde Jun 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al portugués (Cambridge University (ESOL Examinations))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Idiom, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Crowdin, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
URL de su página web http://www.thaiscastanheira.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Thais Castanheira apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

assinatura

Have your content sound like originally written in Brazilian Portuguese!


Hello! Welcome to my ProZ Profile. I'm an experienced localizer, LQA and Language Specialist for EN/PT-BR and my main specialty areas are Games, IT and Marketing.

I have worked as in-house Global Quality Manager, Language Specialist and Localization Specialist for major companies, and I've been working as full-time freelancer since 2011.

I hold Masters in Translation – English to Portuguese, and BA in Communications – Marketing and Advertising.


▪ My specialty fields: Advertising, Communication, eMarketing, Games, Internet, Marketing, Mobile and Video Games (Terms of Use and Privacy Policies as well.)

▪ Review, Proofreading, Sanity checks and QA: content, linguistic and style.

QC of video/TV for PTBR 


  • Some Mktg-related end clients: Apple, Amazon Web Services, Facebook, Idea Software, LinkedIn, Microsoft, Money Gram, Netflix, Skype, Sony, Yahoo.
  • Some game-related end clients: Alawar, Capcom, Codemasters, GameGarden, G5 Games, Hasbro, Melesta, MyTona, Nintendo, Social Point, tinyBuild, TT Games, Ubisoft, Webzen.
  • Genres of game I have extensive experience in: Action/Adventure, Battles, Education, Hidden Objects, Puzzle, RPG/MMORPG, Simulation, Time Management, War.

CAT Tools: MemoQ, SDL Trados, XTM, Wordbee, Lokalise, OneSky, Crowdin, Lilt, Phrase, and similar.


Feel free to contact me by email, Skype or ProZ mail and request my detailed résumé.


Visit: www.thaiscastanheira.com
Email address: [email protected]


Thank you!




Certified PROs.jpg
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 183
Puntos de nivel PRO: 179


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués167
portugués al inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros80
Mercadeo36
Ciencias sociales20
Arte/Literatura16
Negocios/Finanzas12
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino40
Mercadeo / Estudios de mercado32
Internet, comercio-e19
Publicidad / Relaciones públicas12
Negocios / Comercio (general)12
Informática (general)12
Cine, películas, TV, teatro8
Puntos en 10 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: brazilian portuguese, pt-br, ptbr, pt_br, portuguese brazil, brasil, localization specialist, LQA, L10N, LQA specialist. See more.brazilian portuguese, pt-br, ptbr, pt_br, portuguese brazil, brasil, localization specialist, LQA, L10N, LQA specialist, language specialist, localisation, localizer, localiser, linguist, communication, video game, games, nintendo, playstation, xbox, psp, ds, ps4, ps5, 360, switch, mobile games, iOS, android, mmorpg, rpg, mobile, casual games, time management, war game, battle, hidden objects, puzzle, marketing, e-marketing, marketing research, advertising, publicity, copywriting, transcreation, editing, proofreading, QA check, play test, website, e-commerce, emarketing, application, app, internet, social media, videogame localization, game localization, videogame localisation, vídeo game, game localisation. See less.


Última actualización del perfil
Feb 21



More translators and interpreters: inglés al portugués   More language pairs