Working languages:
German to English

John Morgan
Engineer, MBA; technical-medical-energy

Germany
Local time: 02:22 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: British) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What John Morgan is working on
info
Dec 17, 2018 (posted via ProZ.com):  MIL handbooks ...more, + 3 other entries »
Total word count: 60000

User message
Exceptional TECHNICAL TEXT from the WRITER for the READER
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Software localization, Transcription, Sales, Website localization, Interpreting, Desktop publishing, Training, Project management, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
ManufacturingMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsAerospace / Aviation / Space
Automotive / Cars & TrucksEngineering (general)
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Energy / Power GenerationAccounting

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6
Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education CDC Cologne
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (State University at Albany)
Memberships N/A
Teams2morgan.de
Software Adobe Acrobat, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS 2009, Translators workbench, Other CAT tool, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices John Morgan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Attn.: Project Manager

07/11/2022

Dear Project Manager,

I am interested in freelance work translating technical themes from German to UK or to US English.
Regarding my experience, here follows many keywords taken from work done over the last 6-months: 

Technology, security, adhesive, bond, digitalization, digitalisation, rules, mould, mold, security, lean,
win, logistic, dollies, transport, guide, FIFO, expert, tool, tooling, grinding, climate, heat, cool, cold,
refrigeration, ventilation, lifting, sling, tool, assembly, automation, Introduction, safety, datasheet,
draft, validation, newsletter, lock, cleanroom, clean room, tool, grinding, climate, refrigeration,
ventilation, heating, lifting, sling, factory, shop floor, efficiency, lock, manufacture, product, simulation,
PCB, separation technology, fermentation, plant, protein, plastic, exhibition, fair, trade show, advert,
biotechnology, hygiene, mechanic, mechatronic, system, turbid, celebration, scholarship, brewery,
beer, starch, achema, press release, mechanic, nozzle separator, vegan, vegetarian, plant, enzyme, byproducts, separator, tapioca, nozzle.

Energy, power, nuclear, steam, wind, solar, gas, oil, hydrogen, offshore, onshore, electro, hybrid,
inverter, technology, operating, tender, bid, turbine, manual, service, manual, connectivity, eMobility,
radio, tender, motorway, highway, remote, electricity, EnBW, infrastructure.

Medical, equipment, dental, device, medical device, positioning, charging, compliance, eye, tooth,
teeth, OP, operation, prophylaxis, bone, sterile, neurosurgery, electronic, surgical, optic, release,
orthopaedic, orthopedic, operating, instruction, safety, spine, GMP, surgery, assembly, instruction,
service, sterile, bone.

Legislation, guideline, standard, contract, agreement, ordinance, regulation, law, legal, contract.

Marketing, handbook, device, Invitation, campaign, notice, poster, quotation, offer, amendment,
newsletter, innovation, SEA, SEO, survey, keyword, service, trade, article, norm, standard,
tool, whitepaper, application, privacy, keyword, recycling, interview, DSGVO, GDPR, letter, brochure,
pamphlet, datasheet, newspaper, magazine, employee, playbook.

E-Commerce, content, IT, SEO, data, protection, medi, chain, json, web, chip, online, keyword,
glossary.

Military, logistic, equipment, KMW, invoice, conference, meeting, minutes, land, security, climate,
simulation, military, MIL, test, specification, vehicle, tank, repair, service, War Weapon Control, MILSTD.

Construction, building, assembly, design, contractor, subcontractor, client, site, contract, agreement.
Work experience includes:
contracts, translation, sales, service, English, German, environment, multi-language, documentation,
handbook, brochures, catalogue, catalog, force Majeure.
I look forward to your comments.

Greeting from Rottweil,

John Morgan

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Real Estate4

See all points earned >
Keywords: Transcription, Transkription, Translation, Übersetzung, deutsch-english, technik, technical, German, English, Military. See more.Transcription, Transkription, Translation, Übersetzung, deutsch-english, technik, technical, German, English, Military, englisch-muttersprache, English native language. See less.




Profile last updated
Feb 2, 2023



More translators and interpreters: German to English   More language pairs