Vertalen - het vak & zakelijke kwesties »

Translators Associations

 
Subscribe to Translators Associations Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  GITA - Global Internet Translators Association
Mirko Mainardi
Apr 25, 2016
0
(1,354)
Mirko Mainardi
Apr 25, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  IPSE, UK
Igor Timko
Mar 1, 2016
0
(1,715)
Igor Timko
Mar 1, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Joining ITI_membership benefits and exam.
1
(4,193)
Cecile T.
Feb 22, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA certification exam goes finally goes digital
3
(2,440)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  IAPTI’s position on the Hungarian Translation Industry Cooperation Agreement
Attila Piróth
Jan 28, 2016
0
(1,554)
Attila Piróth
Jan 28, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  BDÜ - Applying with American University Degree
Ian Kahn
Jan 25, 2016
3
(2,024)
Ian Kahn
Jan 28, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  My recent experience with American Translators Association
9
(3,478)
Kevin Fulton
Jan 24, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  UNICEF on TWB
Georgie Scott
Nov 26, 2015
3
(2,473)
Georgie Scott
Nov 26, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA or ITI?
MikeGallagher
Nov 2, 2015
7
(3,937)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA Conference in Miami - Looking for a roommate
Edward Potter
Oct 7, 2015
0
(1,594)
Edward Potter
Oct 7, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Should the ATA Be Split into Two Organizations?
Jeff Whittaker
Sep 7, 2015
3
(2,424)
Jeff Whittaker
Sep 7, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to get certified by the American Translators Society?
Jeff Whittaker
Dec 8, 2006
8
(11,233)
Jeff Whittaker
Jul 8, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Italian translators Associations
Paola Guzzetta
Feb 13, 2015
2
(2,095)
Paola Guzzetta
Feb 16, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  LIST OF AGENCIES INTERPRETATION
Isabelle Bruno
Jan 15, 2015
1
(1,902)
Frankie JB
Jan 15, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ergonomics survey for professional translators available in six languages
4
(2,382)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Chartered Linguist
OlafK
Oct 15, 2014
0
(2,026)
OlafK
Oct 15, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do you become a sworn/certified translator in Italy/France?
2
(2,325)
Laetitia Paris
Oct 10, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Should the FIT-IFT judge the corporate ethics of its member associations?    ( 1... 2)
traductorchile
Mar 19, 2012
25
(14,698)
traductorchile
Aug 23, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA certification exam
Max Zalewski
Aug 11, 2014
2
(2,681)
Max Zalewski
Aug 19, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATIO certification
JennyC08 (X)
Sep 12, 2007
10
(13,341)
Samane.T
Aug 2, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How does becoming a member to translation associations help you in profession?
Deniz Aker
Jun 20, 2014
8
(3,687)
philgoddard
Jun 23, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Affiliation with ABRATES, SINTRA and other translators' associations in Brazil
Ligia Costa
Apr 26, 2014
4
(2,754)
Ligia Costa
Apr 28, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA Certification Exam (Arabic into English)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
3
(3,592)
Paula Gordon
Apr 22, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA certification keyboarded exam
ahmadwadan.com
Mar 26, 2014
1
(2,035)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problem registering with ATA
laure claesen
Mar 26, 2014
5
(3,220)
Shaima Ebrahim
Apr 12, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NAJIT vs. ATA Conferences
Seth Phillips
Feb 6, 2014
2
(2,441)
Seth Phillips
Mar 15, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Given ACIL rather than MCIL
10
(4,298)
564354352 (X)
Nov 23, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hungarian translator wishing to join an international translators' association- which one?
13
(5,211)
Jamie_Liu
Aug 4, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Passed an exam for MITI!
9
(7,634)
Hani Hassaan
Jun 10, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Mediterranean Editors & Translators Annual Conference
AnneM (X)
Mar 16, 2013
1
(2,588)
AnneM (X)
May 5, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  An international e-union for translators?    ( 1... 2)
Alain Alameddine
Apr 25, 2013
22
(9,232)
Parrot
May 1, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA Certified Translator gets more benefit than non-certified translator?
tilak raj
Mar 15, 2013
2
(2,821)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Getting in touch with ITA (Iraqi Translators' association, certified translators)
Acolad
Feb 12, 2013
0
(2,246)
Acolad
Feb 12, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  applications for membership of CIOL
2
(2,922)
Aisha Maniar
Dec 17, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The New York Circle of Translators (NYCT)
Sandra Malo Jarque
Dec 27, 2011
5
(4,992)
Sophie Delios
Nov 26, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TRANSLATORS IN TURKEY WILL CELEBRATE INTERNATIONAL TRANSLATION DAY ON SUNDAY IN ISTANBUL
Gokhan Dogru
Sep 29, 2012
0
(2,905)
Gokhan Dogru
Sep 29, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA Exam question - Interested in other input (EN>FR)
14
(9,203)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Has anyone participated in an ATA Webinar as a non-member?
3
(3,838)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SYNDICATE, help.
Marcia R Pinheiro
Jun 13, 2012
0
(2,727)
Marcia R Pinheiro
Jun 13, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Becoming a Sworn translator in a foreign country
Elena Zaffaroni
Dec 1, 2011
3
(4,569)
Tom Feise
May 16, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best Professional Association membership status
Andrew Mac
Apr 30, 2012
5
(4,385)
Daina Jauntirans
May 1, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translators and Interpreters Guild
Carrie Comer
Sep 23, 2010
3
(5,739)
wendy griswold
Mar 18, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is ATA worth joining?    ( 1... 2)
Gerardo Cáceres
Feb 14, 2012
18
(13,023)
chris durban
Feb 16, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  North West Society of the CIoL
Jan Rausch
Nov 28, 2011
0
(3,193)
Jan Rausch
Nov 28, 2011
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  A city for translators in a beautiful island    ( 1, 2... 3)
32
(16,505)
#JuliaC#
Nov 4, 2011
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Associate member of CIL (ACIL)
Ata Arif
Oct 30, 2011
2
(4,073)
Ata Arif
Oct 30, 2011
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA conference
Nicolas Coyer (X)
Aug 30, 2011
3
(4,197)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Got Lost in certification.
Osama Eissa
Nov 24, 2010
3
(5,498)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ATA Conference - 1st time attendee
Aida Mengistu
Sep 13, 2011
1
(3,496)
LEXpert
Sep 14, 2011
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Book: ATA 1959-2009: A Professional Journey
Jeff Whittaker
Aug 31, 2011
3
(5,241)
Jeff Whittaker
Sep 1, 2011
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »