Interpreters » English to English Middle (ca.1100-1500) » Art/Literary » Vận tải đường bộ / Vận tải hàng không / Vận tải thủy

The English to English Middle (ca.1100-1500) translators listed below specialize in the field of Vận tải đường bộ / Vận tải hàng không / Vận tải thủy. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

5 results (ProZ.com users)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Semih Çamurcu
Semih Çamurcu
Native in Turkish Native in Turkish
An toàn lao động, Tâm lý học, Dinh dưỡng, Y khoa (Tổng quát), ...
2
Mohamed Riyas
Mohamed Riyas
Native in English (Variants: Indian, British, UK, French, Singaporean, US, Australian, US South, Canadian, New Zealand) Native in English
Âm nhạc, Phương tiện truyền thông / Truyền thông đa phương tiện, Chế biến thực phẩm / Nấu nướng, Nhiếp ảnh/Hình ảnh (& Nghệ thuật đồ họa), ...
3
MishyMishi
MishyMishi
Native in English Native in English
Dinh dưỡng, Mỹ phẩm, Làm đẹp, Y khoa (Tổng quát), Dệt / May mặc / Thời trang, ...
4
Guuleed Maxamed
Guuleed Maxamed
Native in English Native in English
somali transilation, english transilation
5
Sudhir kumar
Sudhir kumar
Native in English Native in English
computers, technology, software, business Education, art


Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.