Freelance translators » angol - francia » Orvosi » Haszonállatok / állattenyésztés » Page 1
Below is a list of angol - francia szabadúszó fordító jelölte meg fordítási szakterületként ezt: Orvosi: Haszonállatok / állattenyésztés field. Ha további keresési mezőkre van szüksége, kattintson az összetett keresés jobb oldalon látható hivatkozására.
170 eredmény (fizetős ProZ.com tagok)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
quality, expertise, fast service, experience, availability, research, short turnaround
|
2 |
|
ArrayEnergia / energiatermelés, Légitér / repülés / űr, Autóipar / autók és teherautók, Textilek / ruházat / divat, ...
|
3 |
|
France, French, Spanish, English, Portuguese, Italian, freelance, translator, financial translations, technical translations, ...
|
4 |
|
études cliniques, brevets, traitement des eaux, pharmacologie, biochimie, odontologie, dentisterie
|
5 |
|
english, french, equestrian, automotive, industry, localization, text-to-speech, copywriting, proofreading, rédaction, ...
|
6 |
|
translation, letters, tests, works, books, articles, Web sites, pamphlets, thesis, any kind of essay or work, ...
|
7 |
Tristan WettsteinNative in francia (Variants: Canadian, Swiss, Belgian, Standard-France) , angol (Variants: British, UK, US, US South, Canadian, French)
|
french, english, american, canadian, quebecois, québécois, français, anglais, traduction, translation, ...
|
8 |
|
Canadian international development cooperation and international trade, global affairs and international relations in public administration, communication, journalism, literature, music, theater and poetry, English, French, government, ...
|
9 |
|
Engineering, science, scientific, environment, sustainable development, geology, earth science, pedology, soil, agronomy, ...
|
10 |
|
English, French, Spanish, Translation, Proofreading, Legal, Technical, MTPE, eCommerce, Marketing, ...
|
11 |
|
patients and physicians verbatims, discussion guidelines, Corrporate image instruments for Pharmaceutical Companies, Product profiles, Study designs for Clinical Researchers, Detail aids, Pharmaceutical company positioning statements, Drugs positioning statements, Physicians and patients interview transcripts, Toplines, ...
|
12 |
|
French, translator, computers, technology, software, law, medical
|
13 |
Pascal ZottoNative in luxemburgi , német (Variants: Germany, Luxembourgish, Austrian)
|
Zotto, Pascal, German, English, French, Italian, spanish, Luxemburgisch, Lëtzebuergesch, Luxembourgish, ...
|
14 |
|
german-english, french-english, spanish-english, chinese-french, english-french, climate, medical, children literature, crowdsourcer, proofreader, ...
|
15 |
KAJIO LAURELLENative in francia (Variants: Canadian, Cameroon, African, Standard-France) , angol (Variants: British, South African, UK, US)
|
ArrayAnyagok (műanyagok, kerámia, stb.), Kémia; Kémiatudomány/vegyészet, Textilek / ruházat / divat, Telekom(munikáció), ...
|
16 |
|
life sciences, sciences de la vie, pharmaceuticals, pharmaceutique, health, santé, marketing, drug labels, médicaments, clinical research study, ...
|
17 |
|
French, Spanish, English, translation, translator, literature, health, marketing, cosmetics, beauty, ...
|
18 |
|
Professional, Quality-oriented, Reliability, Timely Performance, Reasonable Fees, Satisfaction.
|
19 |
Renvi UlrichNative in francia (Variants: Canadian, Standard-France)
|
Computers, hardware, software localization, telecoms, Internet, networks, Microsoft, Apple, Samsung, Huawei, ...
|
20 |
|
english, french, german, spanish, environment, ngos, renewable energies, sciences, biology, international organizations, ...
|
Fordítási vagy tolmácsolási munkaajánlat közzététele- Árajánlatokat kérhet profi fordítóktól világszerte
- Teljesen ingyenesen
- A világ legnagyobb fordító- és tolmácsközössége
Kapcsolódó aloldalak: Freelance interpreters
A fordítók, csakúgy, mint a tolmácsok, lehetővé teszik a kultúrák közti érintkezést, az egyik nyelven megfogalmazott gondolatokat közvetítve egy másik nyelvre. A fordítók nem élőszóban végzik a közvetítést, hanem írott szövegekkel foglalkoznak.
A fordítás messze több, mint a szöveg szóról-szóra történő átírása egy másik nyelvre. A fordítónak nemcsak tökéletesen kell értenie a lefordítandó szöveget, hanem tisztában kell lennie a forrás- és a célnyelv kultúrájával is.
A ProZ.com oldalon több mint 300 000 fordító és tolmács regisztrálta magát, így ez a világ legnagyobb, nyelvi szakembereket tömörítő online adatbázisa. A fordítók kereséséhez válasszon egy nyelvpárt, vagy használja az 1,450,700összetett keresés a fordítók és tolmácsok között funkciót. A fordítási munka közzététele funkcióval konkrét árajánlatokat kérhet egy bizonyos fordítási projekt elvégzésére.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |