Glossary entry

Arabic term or phrase:

حجة الإسلام

English translation:

Hojjat-Al-Islam

Added to glossary by Iman Khaireddine
Jan 5, 2007 18:09
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

حجة الإسلام خسروشاهي

Arabic to English Other Government / Politics
How would you translate this sentence? The reference here is an Iranian's religous man.

Discussion

marif73 (asker) Jan 5, 2007:
I just need the translation for 'hujat alislam'. Thanks.

Proposed translations

13 mins
Selected

Hojjat-Al-Islam

Or Hojjat-Al-Islam (The Proof of Islam)

http://www.ghazali.org/articles/gz-iranica.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
Arabic term (edited): حجة الإسلام

Hojjatulislam

Spelled variously and sometimes hyphenated:

http://usinfo.state.gov/xarchives/display.html?p=washfile-en...
Something went wrong...
16 mins

Hujjatulislam

I don't think this should be translated; it is used like this in English, especially when referring to certain Iranian leaders

see the results of this search: there is reference to Hujjatulislam Rafsanjani and Hujjatulislam Khatami:
http://www.google.ae/search?hl=ar&q=hujjatulislam&meta=
Something went wrong...
59 mins

Khosrowshahi, Hujjat Al-Islam [Expert on Islam]


This is how it is entered in the Islamic dictionary

Hujjat Al-Islam [Expert on Islam]

and the name خسروشاهي
is written as
Khosrowshahi

Kindly check the links provided
Regards
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search