Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
net-savvy social networking guru
Spanish translation:
Gurú experto en redes sociales / Gurú de las redes sociales con una amplia experiencia en Internet
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Apr 17, 2012 11:23
12 yrs ago
1 viewer *
English term
net-savvy social networking guru
English to Spanish
Marketing
IT (Information Technology)
Any help with the following term?
Thanks!
Are you a ***net-savvy social networking guru***? The why not use the share function on this page.
Thanks!
Are you a ***net-savvy social networking guru***? The why not use the share function on this page.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Gurú experto en redes sociales / Gurú de las redes sociales con una amplia experiencia en Internet | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Change log
Apr 19, 2012 10:29: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Gurú experto en redes sociales / Gurú de las redes sociales con una amplia experiencia en Internet
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2012-04-17 11:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción:
gurú de las redes sociales y experto en Internet
--------------------------------------------------
Note added at 1 día23 horas (2012-04-19 10:30:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me alegro que te haya servido. Un fuerte abrazo.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2012-04-17 11:32:34 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción:
gurú de las redes sociales y experto en Internet
--------------------------------------------------
Note added at 1 día23 horas (2012-04-19 10:30:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me alegro que te haya servido. Un fuerte abrazo.
Note from asker:
¡Muchas gracias por la ayuda! |
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: La segunda opción.
10 mins
|
Gracias Mónica
|
|
agree |
Emma Ratcliffe
3 hrs
|
Gracias Emma
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
¿Pero quizás poner crack y gurú en la misma frase sea un poco recargado? ¿Qué tal algo como "eres un crack y el gurú de las redes sociales"?