May 19, 2015 21:26
9 yrs ago
Arabic term
ثمن اشياء حيازتي
Arabic to English
Other
Other
Syrian marriage certificate
I am translating a Syrian marriage certificate and under the dowry section it says that the dowry is 100,000 Syrian pounds,ثمن اشياء حيازتي
The handwriting is bad but I think this is what it says. Does anyone know how to translate this?
Many thanks
The handwriting is bad but I think this is what it says. Does anyone know how to translate this?
Many thanks
Proposed translations
(English)
4 | the value of the dowry I received | Ahmed Alami |
4 +1 | a value of things in my possession | Moodi |
Proposed translations
11 hrs
Selected
the value of the dowry I received
normally the dowry is either given in cash(money) or in kind (gifts) (jewelry, clothes, phones..etc)
I guess that in your case the dowry was given in kind, and the value thereof is 100,000..
I would say the value of the dowry I received in kind is 100,000
.
I guess that in your case the dowry was given in kind, and the value thereof is 100,000..
I would say the value of the dowry I received in kind is 100,000
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help"
+1
11 hrs
a value of things in my possession
.....; a value of things in my possession,
Note from asker:
Thanks very much for your help |
Something went wrong...