Glossary entry

English term or phrase:

who has bandwidth

French translation:

(qui) a de la/des disponibilité(s)

Added to glossary by Marion Delarue
Jul 31, 2015 13:07
8 yrs ago
16 viewers *
English term

bandwidth

English to French Marketing Marketing marketing project management software
XXX gives you real-time visibility into everything your team is working on. Track key initiatives or campaigns with Dashboards. Workload reports show you who has bandwidth for the next project. Interactive timelines keep everyone on the same page.


XXX = marketing project management software

Discussion

Edwige Thomas Jul 31, 2015:
disponibilité Littéralement "bande passante", le contexte indique ici qu'il s'agit de "capacité/disponibilité" en vue du prochain projet.
HERBET Abel Jul 31, 2015:
Je suis tenté de dire "qui a la(les) meilleure(s) possibilité(s)/chance(s)" ??

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

(qui) a de la disponibilité

Une autre proposition
il ne s'agit pas nécessairement d'être disponible (=ne fait rien) mais d'avoir du temps dispo dans son emploi du temps/planning) ce qui colle un peu mieux avec le concept de "bande passante".
informellement on dirait aussi des dispos/des trous dans son planning
Peer comment(s):

agree AbrahamS : My preferred option
1 hr
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, merci !"
-1
3 mins

bande passante

"Je ne suis pas responsable pour l'indisponibilité de ce site occasionné par
des problèmes de bande passante, bris d'équipement ou toute autre raison..."
Peer comment(s):

neutral Thomas T. Frost : Oui pour l'équipement technique de réseau, mais je pense qu'on parle de quelles personnes seront disponibles ici.
5 mins
Je suis d'accord
disagree Edwige Thomas : Dans l'absolu oui, ici pas du tout.
15 mins
neutral Daryo : pas besoin de copier les figures de style ridicules
17 hrs
Something went wrong...
6 mins

marge de manœuvre...

Budget 2013- prioritaires--vous avez dit prioritaires
snepap.fsu.fr/.../pdf_Budget_2013-_prioritaires--vous_avez_dit_prioritai...
3 oct. 2012 - marge de manoeuvre pour le projet de réforme statutaire et indemnitaire des personnels de surveillance. Elle a ainsi indiqué qu'elle ignorait la ...
[PDF]Untitled - Etopia
www.etopia.be/IMG/pdf/revue_etopia_3.pdf
indiqué plus haut, aucune marge de manoeuvre pour le projet éco- logiste. Une stratégie de limitation volontaire de la croissance ne pourrait-elle précisément ...
DGH votée en commission permanente? - Forum des gestionnaires d'EPLE
gestionnaires.actifforum.com/t31214-dgh-votee-en-commission-perman...
4 mars 2015 - 16 messages - ‎10 auteurs
... à cela s'ajoute en général des moyens pour les structures spécifiques (ULIS...) et une marge de manoeuvre pour le projet d'établissement.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-07-31 13:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore "disponibilité" pour le prochain projet
Peer comment(s):

neutral patrickfor : oui mais trop flou. la marge (de manoeuvre) ca pourrait être de changer un planning moins "tendu" pour faire autre chose
3 hrs
Something went wrong...
+3
12 mins
English term (edited): has bandwidth

est disponible

Using "bandwidth" for staff availability sounds overly fancy, but as far as I can see, it's simply about the software showing which employees (or contractors) are available for new projects.
Peer comment(s):

agree Marie Le Men
3 mins
Merci
agree Edwige Thomas : Absolutely!
5 mins
Merci
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Merci
Something went wrong...
39 mins

(qui a) des fenêtres dans son planning

pour participer à un prochain chantier/projet
Something went wrong...
+1
2 hrs
English term (edited): who has bandwidth [for the next project]

qui a des capacités disponibles

silly use of "bandwidth" (by someone who probably has a foggy idea of what it actually is)
Peer comment(s):

neutral patrickfor : "des capacités" ce sont des compétences pas du temps. /exactement c'est pourquoi "capacité" ne convient pas dans la trad proposée.
34 mins
"bandwidth" is about being available, not about being especially competent for one task or another// capacités disponibles = available time + available equipment + whatever else is needed // planning an activity is not only about HR
agree kashew : Sure - http://www.marche-public.fr/…passante-bandwidth.htm La bande passante est la capacité de transmission d'une liaison de transmission de données. La bande passante représente la quantité d'informations
19 hrs
yes, that's the real meaning, from which the intended meaning can easily be derived. Thanks!
Something went wrong...
7 hrs

qui peut prendre en charge/à qui vous pouvez confier (le projet suivant)

"Bandwidth" semble ici référer à une marge de manoeuvre de l'employé pour accepter plus de travail (suivant ses disponibilités).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search