So what\'s just

Vietnamese translation: chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì

14:00 Apr 13, 2016
English to Vietnamese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Y khoa
English term or phrase: So what\'s just
Context:

The book is only just $12...
How much is your life worth?
Most people would say millions of dollars...
So what's just $12 to get your life and health back on track?

Em không hiểu ý tứ câu cuối cùng. Many thanks :)
Nam Vo
Vietnam
Local time: 07:02
Vietnamese translation:chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì
Explanation:
Đại ý mình hiểu như vậy.

12 USD chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì nhưng nó khiến cuộc sống và sức khỏe của bạn trở lại bình thường.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-04-13 14:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

So what thực ra không phải là câu hỏi, mà là cụm từ hàm ý không quan trọng hay có tính thách thức.

A phrase used to describe complete lack of interest in what another person is saying, considered rude or necessary, depending on the conversation.
Alternatively, this can be used as a defensive phrase, see examples, to attempt to save one's self from ridicule.
As a third option, it is also used as a peacemaking, forgiving phrase.
Rude-
Josh: My grandfather passed away this morning.
Jake: So what?

Necessary:
Josh: Oh my god, I think my shoelace is coming undone!!!!111oneone!!!
Jake: ...so what?

Defensive:
Josh: You're an ass, man.
Jake: So what?

Forgiving:
Josh: I'm sorry I called you an ass.
Jake: Forget about it, man. So what?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-13 17:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hay có thể dịch thành:
12 USD chẳng đáng là bao để giúp cho cuộc sống và sức khoẻ của bạn trở lại bình thường
Selected response from:

Doan Quang
Vietnam
Local time: 07:02
Grading comment
Thanks, brother. I very appreciate your time and your dedicated support!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5như vậy thì chỉ....có là gì
Hien Luu
5không phải là khoản tiền lớn
Dung Huu Nguyen
4chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì
Doan Quang


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
so what\'s just
chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì


Explanation:
Đại ý mình hiểu như vậy.

12 USD chẳng là cái gì / chẳng đáng kể gì nhưng nó khiến cuộc sống và sức khỏe của bạn trở lại bình thường.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-04-13 14:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

So what thực ra không phải là câu hỏi, mà là cụm từ hàm ý không quan trọng hay có tính thách thức.

A phrase used to describe complete lack of interest in what another person is saying, considered rude or necessary, depending on the conversation.
Alternatively, this can be used as a defensive phrase, see examples, to attempt to save one's self from ridicule.
As a third option, it is also used as a peacemaking, forgiving phrase.
Rude-
Josh: My grandfather passed away this morning.
Jake: So what?

Necessary:
Josh: Oh my god, I think my shoelace is coming undone!!!!111oneone!!!
Jake: ...so what?

Defensive:
Josh: You're an ass, man.
Jake: So what?

Forgiving:
Josh: I'm sorry I called you an ass.
Jake: Forget about it, man. So what?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-13 17:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hay có thể dịch thành:
12 USD chẳng đáng là bao để giúp cho cuộc sống và sức khoẻ của bạn trở lại bình thường


Doan Quang
Vietnam
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 284
Grading comment
Thanks, brother. I very appreciate your time and your dedicated support!!!
Notes to answerer
Asker: Vâng em băn khoăn ở chỗ nó có dấu chấm hỏi.

Asker: Very good point, brother. Thank you!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
so what's just
như vậy thì chỉ....có là gì


Explanation:
Cuốn sách chỉ có 12$ thôi...
Cuộc sống của bạn đáng giá bao nhiêu?
Hầu hết mọi người sẽ nói là hàng triệu đô la...
Như vậy để giúp cho cuộc sống và sức khỏe của bạn bình thường trở lại thì chỉ 12$ có là gì?

Lưu ý: trong ngữ cảnh ở đây:
So: conj.
1. For that reason; therefore, ex: This is the easiest way to get there, so don't argue.
http://www.thefreedictionary.com/so

What: interrogative pronoun
An interrogative pronoun is a pronoun used in order to ask a question. Often it has no antecedent because the antecedent is unknown. That is why the question is being asked! In modern English there are five interrogative pronouns: what, which, who, whom, and whose.
englishplus.com/grammar/00000342.htm

Đây là cách hành văn so sánh, đặt một giá trị lớn bên cạnh một giá trị nhỏ hơn nhiều để tăng sức thuyết phục: Cuộc sống của ta đáng giá hàng triệu đô la, thì so với việc đem lại lợi ích lớn như thế, số tiền 12 đô đó có là gì.

Ở đây ta thấy trong câu hỏi "what's just $12 to get your life and health back on track? thì "'s" đứng sau "what", có nghĩa what là chủ ngữ của be, vậy what phải là đại từ chứ không thể đi với "so" trong câu hỏi "so what":

so what
A rhetorical question meant to express that one is indifferent to or finds no importance in what's being discussed. So what if you don't finish high school? Plenty of people drop out and go on to have great lives. John: "You've got a lot of great qualities; any woman would be mad not to think you're a catch!" Dave: "So what? Sarah was the only girl for me, and now she's gone forever.



Hien Luu
Vietnam
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Impressive as always. Thanks Mr. Hien!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
so what\'s just
không phải là khoản tiền lớn


Explanation:
The phrase is just very colloquial. It means that $12 is not very much money to get healthy again and to get your life, once healthy, back in order.

Dung Huu Nguyen
Vietnam
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search