Apr 20, 2017 10:59
7 yrs ago
Russian term
нижутся
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
This is from a memoir:
...Движутся, ***нижутся*** счастливые часы, струятся среди тишины и полумрака, тают в аромате ландышей...
...Движутся, ***нижутся*** счастливые часы, струятся среди тишины и полумрака, тают в аромате ландышей...
Proposed translations
(English)
4 | fold one into the next | Rachel Douglas |
3 +1 | are strung together | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | см | Maria Kaverina |
Proposed translations
5 hrs
Selected
fold one into the next
If you don't like discrete objects strung together, you could could take liberties with the original and use a fabric image rather than a thready one. Don't know where in my memory this came from, but evidently I'm not the first person to have thought of such a phrase:
https://www.google.com/search?tbm=bks&q="fold one into the n...
https://www.google.com/search?tbm=bks&q="fold one into the n...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This sounds better! Thanks!"
17 mins
см
Happy hours are like threads
+1
36 mins
are strung together
низаться → нижутся
http://www.morfologija.ru/словоформа/нижутся
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-20 12:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
Option 2:
happy hours ..... string themselves together
http://www.morfologija.ru/словоформа/нижутся
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-20 12:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
Option 2:
happy hours ..... string themselves together
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Grehan
: ...hours are strung together...
13 hrs
|
Thank you, Tatiana. Have a pleasant evening!
|
Discussion