Glossary entry

Czech term or phrase:

nekvalita

English translation:

non-quality

Added to glossary by Andrejsek
Nov 29, 2017 10:07
6 yrs ago
2 viewers *
Czech term

nekvalita

Czech to English Bus/Financial Finance (general)
potřebuji pomoci s překladem termínu "nekvalita" obecně - osobně si myslím, že nejlépe by odpovídal termín non-quality... ale nevím, zda není nějaký přiléhavější - poradíte prosím?

Proposed translations

1 hr
Selected

non-quality

x
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji velmi za potvrzení mé domněnky a vyhledání užití toho spojení v obchodním slovníku. Udělila jsem 3 body, napadlo mě to stejné, jen jsem nemohla najít důkaz. Ale chybí jim tam ta pomlčka, viďte?"
29 mins

imperfections/defects

Used when described general non-quality or poor quality products/services
Something went wrong...
3 mins

substandard quality / substandard products

--

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2017-11-29 10:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

Or just substandard can be used, if as an adjective.
Something went wrong...
10 days

(quality) below standard

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search