Glossary entry

English term or phrase:

empire building

Portuguese translation:

mania de grandezas (Pt-Br); mania das grandezas (Pt-Pt); acúmulo de poder para autopromoção

Added to glossary by Matheus Chaud
Feb 15, 2018 20:35
6 yrs ago
English term

empire building

English to Portuguese Bus/Financial Management
Alguma tradução sucinta para "empire-building"? É para legendagem de um vídeo corporativo. De preferência, não literal.

Here is an example of using your personal power.
Your company has a hiring freeze, but you're known for running a lean team.
You use your personal power to convince your manager to approve your request for a new hire.
You succeed because you have a reputation. Your boss trusts you.
On the other hand, a colleague who has a history of empire building makes a similar request and it is denied.

Discussion

Matheus Chaud (asker) Feb 18, 2018:
Empire builder Agradeço bastante a todos. Levando em consideração o restante do texto e as definições usuais do termo no contexto empresarial, a opção que melhor se encaixou foi "mania de grandeza".

Enquanto um funcionário mantinha uma equipe enxuta e era bem visto por isso (ele pensava no que era melhor para a empresa), o outro era o "empire builder" - queria erguer o próprio império dentro da empresa, contratar mais funcionários para seu departamento, enfim, tinha mania de grandeza. Queria todo o poder para si.

Mais uma vez agradeço a todos e um bom domingo!
Mario Freitas Feb 16, 2018:
Porém, O contexto não dá margem a uma "disputa". Esta claro que o cidadão lutou pelo próprio sucesso, mas se ele fez isto com ou sem escrúpulos, prejudicando ou não outras pessoas, ou outras formas negativas de interpretar o termo, o texto não está dizendo isto. Por isto eu não concordo com as "manias" ou a "disputa", porque implicam uma crítica ao ambicioso, e acho que não é o caso.
Helga Ferreira (X) Feb 16, 2018:
Eu optaria pela solução da Jane Rezende: disputa pelo ou por poder.
Matheus Chaud (asker) Feb 15, 2018:
Definições Apenas colocando o que já tenho de informações:

empire-building =
the process of getting more power for yourself in an organization, without caring about whether this is good for the organization
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/empi...

empire-builder =
a person who seeks extra power for its own sake, esp by increasing the number of his subordinates or staff
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/empire-...

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

mania das grandezas, megalomania

Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree ferreirac : Ou: que tem mania de grandeza
6 mins
Obrigada, Cícero!
agree Claudio Mazotti
13 hrs
Obrigada, Claudio!
agree Jonatas Ribeiro de Andrade
15 hrs
Obrigada, Jonatas!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado a todos!"
17 mins

desenvolvimento de valor pessoal

sugg.
Something went wrong...
+1
34 mins

autopromoção egocêntrica

Sugestão
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : boa sugestão tb...
13 hrs
Obrigado, Claudio!
Something went wrong...
+1
39 mins

(com histórico de) disputa por poder

Difícil achar um termo... Mas fica a sugestão - vai que alguém se inspira? abs
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques : Parece ter mais sentido na traducao
8 hrs
Something went wrong...
1 hr

subalternizar os colegas (para/e acumular poder)

Fica um pouco longo... mas pode ter este sentido.
Something went wrong...
22 hrs

foco na expansão

:) Só pensa naquilo (expandir)
Something went wrong...
23 hrs

(com histórico de) sede de poder

Acho que no contexto seria algo tipo o que comumente referimos como 'sede de poder' no mundo corporativo que tem uma conotação negativa referente a alguém que passaria por cima de tudo e todos só pra subir mais um degrau na empresa.
Example sentence:

Napoleão, com sua sede de poder desenfreada, conquistou mundos.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search