Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
empire building
Portuguese translation:
mania de grandezas (Pt-Br); mania das grandezas (Pt-Pt); acúmulo de poder para autopromoção
Added to glossary by
Matheus Chaud
Feb 15, 2018 20:35
6 yrs ago
English term
empire building
English to Portuguese
Bus/Financial
Management
Alguma tradução sucinta para "empire-building"? É para legendagem de um vídeo corporativo. De preferência, não literal.
Here is an example of using your personal power.
Your company has a hiring freeze, but you're known for running a lean team.
You use your personal power to convince your manager to approve your request for a new hire.
You succeed because you have a reputation. Your boss trusts you.
On the other hand, a colleague who has a history of empire building makes a similar request and it is denied.
Here is an example of using your personal power.
Your company has a hiring freeze, but you're known for running a lean team.
You use your personal power to convince your manager to approve your request for a new hire.
You succeed because you have a reputation. Your boss trusts you.
On the other hand, a colleague who has a history of empire building makes a similar request and it is denied.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
mania das grandezas, megalomania
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):
agree |
ferreirac
: Ou: que tem mania de grandeza
6 mins
|
Obrigada, Cícero!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
13 hrs
|
Obrigada, Claudio!
|
|
agree |
Jonatas Ribeiro de Andrade
15 hrs
|
Obrigada, Jonatas!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado a todos!"
17 mins
desenvolvimento de valor pessoal
sugg.
+1
34 mins
autopromoção egocêntrica
Sugestão
+1
39 mins
(com histórico de) disputa por poder
Difícil achar um termo... Mas fica a sugestão - vai que alguém se inspira? abs
1 hr
subalternizar os colegas (para/e acumular poder)
Fica um pouco longo... mas pode ter este sentido.
22 hrs
foco na expansão
:) Só pensa naquilo (expandir)
23 hrs
(com histórico de) sede de poder
Acho que no contexto seria algo tipo o que comumente referimos como 'sede de poder' no mundo corporativo que tem uma conotação negativa referente a alguém que passaria por cima de tudo e todos só pra subir mais um degrau na empresa.
Example sentence:
Napoleão, com sua sede de poder desenfreada, conquistou mundos.
Discussion
Enquanto um funcionário mantinha uma equipe enxuta e era bem visto por isso (ele pensava no que era melhor para a empresa), o outro era o "empire builder" - queria erguer o próprio império dentro da empresa, contratar mais funcionários para seu departamento, enfim, tinha mania de grandeza. Queria todo o poder para si.
Mais uma vez agradeço a todos e um bom domingo!
empire-building =
the process of getting more power for yourself in an organization, without caring about whether this is good for the organization
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/empi...
empire-builder =
a person who seeks extra power for its own sake, esp by increasing the number of his subordinates or staff
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/empire-...