May 17, 2018 13:51
6 yrs ago
German term

Pflege gut, alles gut

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations Brochure
Rimanda a: Ende gut, alles gut... tutto bene quel che finisce bene
Si tratta dell'opuscolo informativo della clinica di cui prima. Vi viene in mente qualche giochino di parole?
Nel capoverso che segue si parla di un servizio di assistenza infermieristica attivo 24 ore su 24.

Grazie

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

guarigione sicura con una perfetta cura

giocherei sulla rima

nessuna sciagura se c'è chi si prende cura
una perfetta degenza con la giusta assistenza
Peer comment(s):

agree Mario Altare
45 mins
grazie Mario
agree AdamiAkaPataflo : starei su degenza/assistenza, promettere una "guarigione sicura" mi pare azzardato... :-)
4 hrs
sono molto ottimista ;-)
agree clodinski : Dagenza/assistenza. Anche perché, al di là del gioco di parole, il tedesco si puô interpretare anche ne senso di; "buona la cura - e buono tutto il resto". Nel senso che si mangia bene, le camere sono bellle ...
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti delle valide proposte. Ho scelto "una perfetta degenza con la giusta assistenza"."
5 mins

tutto bene se si cura bene

Pflege gut, alles gut = tutto bene se si cura bene . . . tutto bene con la cura giusta
Something went wrong...
25 mins

una buona cura affinché tutto si risolva per il meglio

un'idea
Something went wrong...
+1
3 hrs

Con la cura giusta, tutto si aggiusta!

anch'io punterei sulla rima...
prendilo come spunto, perché forse è più adatto a un reparto di ortopedia!

oppure

tutto finisce bene, se si è curati bene
Peer comment(s):

agree Danila Moro : Mi piace la seconda :)
18 hrs
Grazie mille, Danila!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search