Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Fundamento e DECIDO
Italian translation:
Argomento e DELIBERO
Added to glossary by
Diana Salama
May 31, 2021 21:37
2 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term
Fundamento e DECIDO
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
ação de retificação de registro civile
Contexto:
O Ministério Público opinou pelo deferimento do pedido (fls. 49/55).
É o relatório.
Fundamento e DECIDO.
Traduzi:
Il Pubblico Ministero ha opinato a favore dell'accoglimento della richiesta.
È il rapporto.
Fondamento e DECIDO
Traduzi literalmente, mas tenho dúvidas.
O Ministério Público opinou pelo deferimento do pedido (fls. 49/55).
É o relatório.
Fundamento e DECIDO.
Traduzi:
Il Pubblico Ministero ha opinato a favore dell'accoglimento della richiesta.
È il rapporto.
Fondamento e DECIDO
Traduzi literalmente, mas tenho dúvidas.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Argomento e DELIBERO | Massimiliano Rossi |
4 | Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO. | Michela Ghislieri |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Argomento e DELIBERO
Outra sugestão :)
Traduziria "É o relatório" con "Questi sono i fatti"
Traduziria "É o relatório" con "Questi sono i fatti"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Massimiliano e Michela! "
20 mins
Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO.
Il Pubblico Ministero si è pronunciato per l'accoglimento della richiesta/dell'istanza.
Questa è la relazione.
Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO.
Questa è la relazione.
Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO.
Something went wrong...