Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
casse
Italian translation:
rimanenze (di magazzino)
Added to glossary by
Alessandra Armenise
Aug 31, 2021 08:02
2 yrs ago
10 viewers *
French term
casse
French to Italian
Marketing
Business/Commerce (general)
Termine tecnico per indicare i prodotti invenduti di commercianti di taglia medio-grande.
"La casse représente un manque à gagner conséquent pour les professionnels de la grande distribution."
C'è qualche termine in italiano più specifico di "prodotti invenduti"?
Grazie!
"La casse représente un manque à gagner conséquent pour les professionnels de la grande distribution."
C'è qualche termine in italiano più specifico di "prodotti invenduti"?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | rimanenze (di magazzino) | Claudia Sorcini |
4 | Distruzione/smaltimento (dei prodotti invenduti) | Elena Feriani |
3 | giacenza | Maria Cristina Chiarini |
Proposed translations
13 mins
Selected
rimanenze (di magazzino)
https://www.mecalux.it/blog/rimanenze-di-magazzino
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-08-31 09:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
Come sostiene la collega, si riferisce a distruzione/smaltimento delle rimanenze di magazzino
https://www.google.com/search?q="distruzione delle rimanenze...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-08-31 09:57:53 GMT)
--------------------------------------------------
Come sostiene la collega, si riferisce a distruzione/smaltimento delle rimanenze di magazzino
https://www.google.com/search?q="distruzione delle rimanenze...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
giacenza
giacenza, rimanenza
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2021-08-31 08:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
forse anche l'invenduto
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2021-08-31 08:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
forse anche l'invenduto
1 hr
Distruzione/smaltimento (dei prodotti invenduti)
Parla di distruggere l'inveduto che invece potrebbe essere donato o venduto a prezzi bassi ad esempio. La casse représente un manque à gagner conséquent pour les professionnels de la grande distribution. Pourtant, il est aujourd’hui possible de réduire votre casse en mettant en place différentes solutions : le don à des associations, l’installation de bacs dates courtes ou encore la vente de paniers anti-gaspi sur une application mobile…
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2021-09-03 09:08:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie della spiegazione :)
Buon lavoro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2021-09-03 09:08:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie della spiegazione :)
Buon lavoro.
Note from asker:
Anche io pensavo si riferisse allo smaltimento, ma il cliente ha specificato si tratta solo dei prodotti invenduti, infatti il testo dice anche "Pilotez votre casse facilement" e "85% de valorisation de la casse". Quindi credo sia più sicuro usare rimanenze. Grazie! |
Something went wrong...