Glossary entry

Czech term or phrase:

přesypová věž

English translation:

transfer tower

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-31 09:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 28, 2011 08:08
12 yrs ago
Czech term

přesypová věž

Czech to English Tech/Engineering Engineering: Industrial brown coal thermal power plant
Hi all,

if anyone knows what "přesypová věž" is in English, please let me know. I would also appreciate any links or resources to the design (layout, etc.) of the brown coal thermal power plant, especially the coal crushing and transport links sections of the plant.


Thank you.

Regards


Ivan

Proposed translations

11 mins
Selected

transfer tower

v odkazech níže by to mělo být, nebo např. zde: http://www.prometheusgas.gr/print_page.asp?pid=279

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-28 08:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

zde je mnoho příkladů "transfer tower" v aplikacích sypkých materiálů: http://www.google.co.uk/#sclient=psy&hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&so...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-08-28 08:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, to je asi stejný odkaz, myslel jsem tyto: nejdříve obrázky: http://www.google.co.uk/search?q="transfer tower"&hl=cs&rlz=...
a poté i popisy:

http://www.google.co.uk/#sclient=psy&hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&so...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-28 08:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

...pochopitelně elektrické stožáry jsou pro jiné aplikace než ty, o kterých je zde řeč

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-08-28 08:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

...as regards another term, just ask another question
Note from asker:
Transfer tower it is. Cheers. What about napínací stanice přesypové věže?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
10 mins

unloading tower

x

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-08-28 08:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

nebo loading tower
Something went wrong...
5 hrs

coaling tower or coal chute

neviem aky text prekladate ale skuste si najst > http://atsf.railfan.net/chutes
http://mcfarlandks.com/coal_chute.htm
www.modelrailforum.com

transfer - dopravit, prekladat, premiestnit, nie presypat

moderny system je napr. > http://en.wikipedia.org/wiki/Fossil_fuel_power_station>
Fuel processing: " Tha coal is then transported from the storage yard to in-plant storage silos by rubberized conveyors belts."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search