Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Opzichtschade
Spanish translation:
Daños a bienes (ajenos) que el asegurado tenga bajo su custodia
Added to glossary by
Hans Geluk
Oct 29, 2014 16:34
9 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
Opzichtschade
Dutch to Spanish
Bus/Financial
Insurance
Schade
In algemene voorwaarden: "Niet voor vergoeding in aanmerking komt: ...opzichtschade..." Iemand een idee? Google komt met daños de supervisión, wat, als ik de term goed begrijp, niet eens zo heel erg uit de buurt is. Alvast bedankt.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Daños a bienes (ajenos) que el asegurado tenga bajo su custodia | Hans Geluk |
Change log
Nov 3, 2014 09:54: Hans Geluk Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
Daños a bienes (ajenos) que el asegurado tenga bajo su custodia
Of nog langer: DAÑOS A O DESAPARICIÓN O HURTO DE BIENES AJENOS QUE EL ASEGURADO TENGA BAJO SU CONTROL, CUIDADO O CUSTODIA.
http://www.segurosdelestado.com/cmsestado/paginas/documento....
Volgens mij is er niet een kortere term, net als in het Engels: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/insurance/5370047...
http://www.segurosdelestado.com/cmsestado/paginas/documento....
Volgens mij is er niet een kortere term, net als in het Engels: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/insurance/5370047...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankje Hans "
Something went wrong...