Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
A TERINZAGELEGGING
Spanish translation:
Puesta a disposición
Added to glossary by
Esperanza Jiménez de Oseguera
Nov 28, 2011 12:39
12 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
A TERINZAGELEGGING
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Solicitud de registro de patente
Hola,
Estoy traduciendo una solicitud de registro de patente y en el documento, justo debajo del número de solicitud me aparece la expresión "A TERINZAGELEGGING".
¿Alguien podría ayudarme con su traducción?
Gracias de antemano.
Estoy traduciendo una solicitud de registro de patente y en el documento, justo debajo del número de solicitud me aparece la expresión "A TERINZAGELEGGING".
¿Alguien podría ayudarme con su traducción?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Puesta a disposición | RaquelMòdol |
References
Proz glossarium | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Puesta a disposición
La expresión *A. Terinzagelegging* equivaldría a "Puesta a disposición del público (para su consulta)".
La A inicial sería la enumeración de maneras de hacer público dicho registro de patente, como por ejemplo:
"...Dit register wordt bekendgemaakt aan het publiek door:
a. terinzagelegging;
b. kennisgeving in de Staatscourant en in een of meer dag-, nieuws- of huis-aan-huisbladen...",
disponible en http://wetten.overheid.nl/BWBR0009653/Hoofdstuk3/Artikel12/g...
Y según la Oficina Española de Patentes y Marcas:
http://www.oepm.es/comun/documentos_relacionados/PDF/Patente...
¡Suerte!
La A inicial sería la enumeración de maneras de hacer público dicho registro de patente, como por ejemplo:
"...Dit register wordt bekendgemaakt aan het publiek door:
a. terinzagelegging;
b. kennisgeving in de Staatscourant en in een of meer dag-, nieuws- of huis-aan-huisbladen...",
disponible en http://wetten.overheid.nl/BWBR0009653/Hoofdstuk3/Artikel12/g...
Y según la Oficina Española de Patentes y Marcas:
http://www.oepm.es/comun/documentos_relacionados/PDF/Patente...
¡Suerte!
Reference:
http://wetten.overheid.nl/BWBR0009653/Hoofdstuk3/Artikel12/geldigheidsdatum_14-11-2011
http://www.oepm.es/comun/documentos_relacionados/PDF/Patentes_Fuente_Inform_Tecnolog.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda Raquel."
Reference comments
9 mins
Reference:
Proz glossarium
De vraag is al eens gesteld voor het Frans, misschien kan dat je helpen: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_french/law_patents/143206...
De van Dale geeft als Franse vertaling van "ter inzage leggen): pouvoir être consulté.
De van Dale geeft als Franse vertaling van "ter inzage leggen): pouvoir être consulté.
Discussion
context
ter inzage liggen = poder examinarse, quedar a disposición
na inzage van de stukken = después de examinar los documentos
recht op inzage = derecho a tomar conocimiento (de)
ter inzage = para su examen, expuesto (para examen)