Glossary entry

English term or phrase:

scientific business manager

Bulgarian translation:

мениджър "Научно-търговска дейност"

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 22, 2013 14:13
11 yrs ago
English term

scientific business manager

English to Bulgarian Bus/Financial Human Resources Управителни длъжности
Документът ми е на френски, изредени са множество длъжности, без контекст, като някои от тях са дадени на английски. Предприятието работи в областта на фармацевтиката и козметиката. За справка, предишната длъжност в списъка е директор "Медицинска стратегия", а следващата е научен представител, така че става дума за научен отдел.
Change log

Mar 27, 2013 14:58: Ekaterina Kroumova Created KOG entry

Discussion

Nadia Borissova Mar 26, 2013:
Тази длъжност е някаква смесица между sales, account and product management като за изпълнението ѝ се изискват някакви научни познания (по-скоро продуктови познания). Но преводът ти става, Кате. Успех!
Ekaterina Kroumova (asker) Mar 26, 2013:
Мениджър "Научно-търговска дейност" В крайна сметка преводът замина с тази формулировка: мениджър "Научно-търговска дейност". Това ми се видя най-рибо-рачешкото решение. Осъзнавам, че понятието не предоставя достатъчна яснота за позицията, но същото важи, струва ми се, и за "scientific business".
Nadia Borissova Mar 25, 2013:
4. Business Development:
a) Build customer and market base for achieving present and future business objectives by identifying new customers and redefining product positioning as per the PMT guideline if required
5. Sales Target Achievement:
a) Achieve growth and profitability in a given territory through generating prescriptions by effectively delivering the roles and responsibilities
Nadia Borissova Mar 25, 2013:
Кате, това си е бизнес мениджър с научни познания http://www.pharmatutor.org/pharma-jobs/vacancies/mar11/job-a...
Major responsibilities:
1. Territory Analysis:
a) Do regular potential analyses by auditing the prescriptions received by retailers, so as to understand Rx trend of our products/doctor potential and modify communication strategy accordingly to position the products in a favorable manner
b) Conduct surveys to understand the existing and new product market potential.
c) Ensure updated customer list
2. Product Promotion:
a) Influence the doctor to prescribe products effectively
b) Ensure top-of-the mind recall of products
c) Ensure all the inputs are invested as scheduled without deviations/dilutions of Head Office strategies
d) Launch activities/ camps/ CME’s etc as per plan to gather momentum for Rx for new products in liaison with Project Management Team
3. Customer Relationship Management:
a) Keep a track of specific customer needs and provide feedback regarding the same to ASM / RSM / HO
b) Device innovative approaches and strategies to build strong relationships with Doctors
4. Business Development:
a) Build customer and market
Ekaterina Kroumova (asker) Mar 23, 2013:
Хм, това е въпросът... (Scientific) (Business Manager) или (Scientific Business) (Manager). Мисля, че ставам по-склонна да приема второто. Ето тук: http://jobsearch.naukri.com/job-listings-Scientific-Business... като keyskill е дадено Scientific Business.
Dimar Mar 23, 2013:
Колега klyunchev, Разбирам този кратък текст като manager на scientific business. Ако го усещате като business manager на нещо scientifi-чно или като научен business manager, ОК! Обяснете обаче, какво означава това. Посочете, моля, поне едно учреждение, където има такава длъжност. Научният превод не е собствена интерпретация или вадене на думи от речника. Никакво значение няма какво пише в речника, ако преводът не дава българския еквивалент на английския термин, доколкото може да има някаква еквивалентност.
Ekaterina Kroumova (asker) Mar 23, 2013:
Честно казано, и аз бях решила да го пиша бизнес мениджър на научния (научноизследователския) отдел или това, което ми предлагаш - бизнес мениджър по научната дейност. Директор няма как да го пиша, защото длъжностите са разграничени като директори (directeurs) и мениджъри, макар и да не ми е ясно на какъв принцип. Имам и Directeur commercial няколко броя. Може директорите да са по-големи шефове. Благодаря на всички!
Dimitar Dimitrov Mar 23, 2013:
Виждам две възможности Или следваш примера на французите и съчиняваш нещо възможно най-близко до английския оригинал - напр. бизнес-менидъжър научна дейност - или ползваш опцията, предложена от кол. Клюнчев (и най-големият езиков пюрист едва ли ще измисли нещо по-добро).

Proposed translations

2 hrs

ръководител (на отдел) научни изследвания

или
ръководител научно-изследователска дейност
или
както си го накъдрите по собствен вкус
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : По скоро е търговски директор (вижте business manager в Лингво на англ. и руски) по научноизследователска (пише се слято, защото идва от научни изследвания) дейност.
5 hrs
Отговорът ми е по-горе в Discussion entries. По скоро се пише с тиренце, защото е степен за сравнение. По-скоро!
Something went wrong...
3 days 9 hrs

бизнес мениджър с научни познания (в областта на фармацевтиката и козметиката)

Източник: Job Description:

http://www.pharmatutor.org/pharma-jobs/vacancies/mar11/job-a...

The incumbent will be responsible to generate prescription through science based communication within assigned territory by implementing defined strategies.
Major responsibilities:
1. Territory Analysis:
a) Do regular potential analyses by auditing the prescriptions received by retailers, so as to understand Rx trend of our products/doctor potential and modify communication strategy accordingly to position the products in a favorable manner
b) Conduct surveys to understand the existing and new product market potential.
c) Ensure updated customer list
2. Product Promotion:
a) Influence the doctor to prescribe products effectively
b) Ensure top-of-the mind recall of products
c) Ensure all the inputs are invested as scheduled without deviations/dilutions of Head Office strategies
d) Launch activities/ camps/ CME’s etc as per plan to gather momentum for Rx for new products in liaison with Project Management Team
3. Customer Relationship Management:
a) Keep a track of specific customer needs and provide feedback regarding the same to ASM / RSM / HO
b) Device innovative approaches and strategies to build strong relationships with Doctors
4. Business Development:
a) Build customer and market base for achieving present and future business objectives by identifying new customers and redefining product positioning as per the PMT guideline if required
5. Sales Target Achievement:
a) Achieve growth and profitability in a given territory through generating prescriptions by effectively delivering the roles and responsibilities
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search