Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Confidential(ity) and Proprietary
Czech translation:
důvěrné a chráněné
Added to glossary by
Pavel Prudký
Jul 9, 2009 17:37
14 yrs ago
4 viewers *
English term
Confidential(ity) and Proprietary
English to Czech
Bus/Financial
Engineering: Industrial
Contract, General requirements
"Confidentiality status: public" = "Stupeň utajení: veřejné"? "Stav důvěrnosti" is wrong I suppose. :-)
"This document contains confidential proprietary information."
= "Tento dokument obsahuje důvěrné, zákonem chráněné informace."?
Thanks a lot!
"This document contains confidential proprietary information."
= "Tento dokument obsahuje důvěrné, zákonem chráněné informace."?
Thanks a lot!
Proposed translations
(Czech)
5 | důvěrné a chráněné | Pavel Prudký |
5 | důvěrné informace pro vnitřní potřebu | jankaisler |
Change log
Jul 19, 2009 16:35: Pavel Prudký Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
Selected
důvěrné a chráněné
*
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-09 17:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
duševní vlastnictví lze chránit různě, třeba jen utajením, popř. přihlášením k ochraně...
informace také lze chránit, třeba smlouvou o důvěrnosti, autorským právem apod...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-09 17:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
až teď koukám, že už to tam v podstatě máte...
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-07-19 16:34:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
opět děkuji!
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-09 17:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
duševní vlastnictví lze chránit různě, třeba jen utajením, popř. přihlášením k ochraně...
informace také lze chránit, třeba smlouvou o důvěrnosti, autorským právem apod...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-09 17:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
až teď koukám, že už to tam v podstatě máte...
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-07-19 16:34:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
opět děkuji!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky moc!"
23 mins
důvěrné informace pro vnitřní potřebu
důvěrné informace pro vnitřní potřebu (vlastní informace) - nejsou určeny pro zveřejnění a proto jsou chráněny jen interně
popř. smluvně (pokud je to citát ze smlouvy)
popř. smluvně (pokud je to citát ze smlouvy)
Something went wrong...