Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
an arm’s length transaction
Czech translation:
dle tržních podmínek
Added to glossary by
Radovan Pletka
May 5, 2006 10:23
18 yrs ago
5 viewers *
English term
an arm’s length transaction
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
Under current IRS rules, income may be imputed at the Standard Industry Fare Level (SIFL) rates or at a value calculated as if the aircraft were being chartered in an arm’s length transaction
Proposed translations
22 mins
Selected
dle tržních podmínek
nebo za podmínek momentálně platných/obvyklých na trhu, nikoliv v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dik, tohle je take velmi dobry preklad"
21 mins
férová transakce
Rado,
I think the Czech language has not yet established such a term, but based on what the arm´s length principle is, I think férový might be a solution.
Zdravím
Helga
I think the Czech language has not yet established such a term, but based on what the arm´s length principle is, I think férový might be a solution.
Zdravím
Helga
Note from asker:
dik, to bylo jedno ze slov, co jsem pouzil, great minds think alike (smile) |
35 mins
objektivní transakce
Zdravim. Muj slovnik nabizi nekolik vyrazu. Objektivni se mi zda nejlepsi. Dalsi vyrazy pro "deal with sb at arm's length" jsou "jednani s urcitym odstupem" a nebo "jednat s kym jako s nezavislym/rovnocennym partnerem", ale to uz mi pripada jako uplne neco jineho.
Prokop
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-05 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
toto je kopie presneho vykladu pravnickeho slovniku:
"arm's length transaction" = "ujednani stran s urcitym odstupem/objektivni"
Prokop
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-05 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
toto je kopie presneho vykladu pravnickeho slovniku:
"arm's length transaction" = "ujednani stran s urcitym odstupem/objektivni"
1 hr
transakce samostatných a nezávislých partnerů
další z možností...
2 hrs
za obvyklých podmínek transakce
...
2378 days
transakce s tržbím odstupem
Používá se v nových směrnicích OECD o převodních cenách, myslí, že se dá použít i obecně, podstatu to vystihuje a není to otrocký překlad.
--------------------------------------------------
Note added at 2378 days (2012-11-07 15:11:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
samozřejmě "tržním"
--------------------------------------------------
Note added at 2378 days (2012-11-07 15:11:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
samozřejmě "tržním"
Discussion
l
A transaction in which the parties are dealing from equal bargaining positions, neither party is subject to the other's control or dominant influence, and the transaction is treated with fairness, integrity and legality. If discovered by a taxing authority, the absence of an arms length transaction may result in additional taxes incurred resulting from transfer at less than fair market value.