Glossary entry (derived from question below)
angličtina term or phrase:
in one
čeština translation:
teplota výrobku
Added to glossary by
Hanka_Kot
Apr 24, 2013 18:54
11 yrs ago
angličtina term
in one
angličtina -> čeština
Obchod/finance
Právo (obecně)
Rámcová smlouva o dodávkách:
Parties agree that the storage temperature value prescribed by legal regulations, the contract or supplier or the manufacturer regarding the products means the core temperature value to be reached in one.
Parties agree that the storage temperature value prescribed by legal regulations, the contract or supplier or the manufacturer regarding the products means the core temperature value to be reached in one.
Proposed translations
(čeština)
4 +2 | teplota výrobku | Pavel Prudký |
3 +1 | v jednom vzorku (nekompletní věta) | Pavel Slama |
Proposed translations
+2
5 min
angličtina term (edited):
temperature value to be reached in one
Selected
teplota výrobku
...nikoliv teplota okolí.
cítím to takto...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-04-24 19:27:34 GMT)
--------------------------------------------------
podle mě, tím core se rozumí, že se bude měřit teplota uvnitř výrobku, ne teplota okolního vzduchu
cítím to takto...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-04-24 19:27:34 GMT)
--------------------------------------------------
podle mě, tím core se rozumí, že se bude měřit teplota uvnitř výrobku, ne teplota okolního vzduchu
Peer comment(s):
agree |
Ales Horak
34 min
|
děkuji
|
|
agree |
jankaisler
: ve výrobku (obecně, nejen v jednom kusu)
13 h
|
děkuji
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji!"
+1
58 min
v jednom vzorku (nekompletní věta)
"Core temperature" - to náhodou vím, to se vrazí jehla digitálního teploměru doprostředka té potraviny, ne jen tak ke kraji. Řekl bych "jádrová teplota".
Zdá se mi, že z té věty vypadlo poslední slovo, nebo několik, takže dotaz na klienta.
"Strany souhlasí, že za skladovací teploty, předepsané tak či onak, bude potřeba dosáhnout při měření vnitřní teploty jednoho (kusu?)"
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-04-25 08:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
po diskuzi: "Strany souhlasí, že skladovací teplotou, předepsanou výrobkům tak či onak, bude potřeba dosáhnout při měření jádrové teploty jednoho z nich."
Zdá se mi, že z té věty vypadlo poslední slovo, nebo několik, takže dotaz na klienta.
"Strany souhlasí, že za skladovací teploty, předepsané tak či onak, bude potřeba dosáhnout při měření vnitřní teploty jednoho (kusu?)"
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-04-25 08:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
po diskuzi: "Strany souhlasí, že skladovací teplotou, předepsanou výrobkům tak či onak, bude potřeba dosáhnout při měření jádrové teploty jednoho z nich."
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Prudký
: nic nevypadlo // znamená to: ve výrobku
13 min
|
možná ne, jen podle kontextu to může být třeba v jedné krabici, v jednom kusu (výrobku), v jednom kamionu...
|
|
agree |
Magdalena Rezacova
9 h
|
Díky, Magdaleno.
|
Discussion
Having a passion for your cause is important, but remember that a nonprofit is essentially a business and you need to be realistic in starting one
Takže výrobek.