Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
four-metre four legged side flick
Italian translation:
i quattro metri con capriola/zampata laterale
Added to glossary by
Gianni Pastore
Dec 11, 2006 13:50
17 yrs ago
English term
four-metre four legged side flick
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Tales
Trattasi di una storiella per bambini. Il source completo è:
"The frog had won two swimming titles in his frog community, one being the four-metre four legged side flick and the other the high diving flip."
È uno stile di nuoto o tuffi? Quel "flick" potrebbe essere "flip"? Grazie a tutti!
"The frog had won two swimming titles in his frog community, one being the four-metre four legged side flick and the other the high diving flip."
È uno stile di nuoto o tuffi? Quel "flick" potrebbe essere "flip"? Grazie a tutti!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | i quattro metri con capriola/zampata laterale | Oriana Lucia |
3 +1 | quattro metri a quattro zampe con scatto laterale | Morena Nannetti (X) |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
i quattro metri con capriola/zampata laterale
credo che flick sia corretto, trattandosi di una storia x bambini devi interpretarne il significato infantile e magari inventare un tipo di stile di nuoto "simpatico" e buffo. il mio è un semplice suggerimento, credo che tu possa sbizzarrirti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+1
52 mins
quattro metri a quattro zampe con scatto laterale
È praticamente una traduzione letterale (non essendo ancora disciplina olimpica!)
Something went wrong...