Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
EINECS
Latvian translation:
Eiropas Savienībā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)
Added to glossary by
Janis Veveris (Mr.)
Mar 7, 2009 13:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term
EINECS
English to Latvian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Kuru iisti var uzskatiit par oficiaalo tulkojumu?
Likumos ir apm. uz puseem "Eiropas Savienībā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)" un "Eiropas Kopienā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)" . Izskataas, ka viens un tas pats likums ("Ķīmisko vielu un ķīmisko produktu likums") ir speekaa abos variantos. Vai kaads var paskaidrot, kurss variants ir pareizaaks?:)
Likumos ir apm. uz puseem "Eiropas Savienībā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)" un "Eiropas Kopienā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)" . Izskataas, ka viens un tas pats likums ("Ķīmisko vielu un ķīmisko produktu likums") ir speekaa abos variantos. Vai kaads var paskaidrot, kurss variants ir pareizaaks?:)
Change log
Mar 17, 2009 18:25: Janis Veveris (Mr.) Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
Eiropas Savienībā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts (EINECS)
Ja pieņemam, ka Ķīmisko vielu un ķīmisko produktu likuma aktuālā redakcija (http://www.likumi.lv/doc.php?id=47839) uzskatāma par gana oficiālu avotu. :)
Tā iznāk arī pēc būtības, ja ņemam par pilnu http://en.wikipedia.org/wiki/EINECS definīciju un atceramies, ko šeit saprot ar EC:
"The "European Commission number", or EC number, also known as EC-No and EC#, is the seven-digit code that is assigned to chemical substances that are commercially available within the European Union. This number is assigned by the Commission of the European Communities; the EC number is the official number of a substance in the European Union.
The list of substances having an EC number is called the EC Inventory.[1] The EC Inventory includes the substances in the following inventories.
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances, EINECS
These are substances, excluding polymers, that were commercially available in the EU from 1 January, 1971 to 18 September, 1981.
The identifying number of these substances is called the EINECS number.
European List of New Chemical Substances, ELINCS
These are substances that became commercially available after 18 September, 1981.
The identifying number of these substances is called the ELINCS number. .."
NB! Viss minētais Wikijā ievietots, izmantojot gana autoritatīvu avotu (http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/substa... kuru pat palasīju :) : "These three lists of substances, EINECS, ELINCS and the NLP-list, in combination are called the EC Inventory. Each substance in this inventory has an EC number allocated by the European Commission (see detailed information on the EC number in Appendix II)."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
Labprāt piekristu īsākajam TTC variantam, taču Eiropa nav tikai EEZ, savukārt ar ES šādā kontekstā parasti arvien saprot arī EEZ... :)
BTW, ja gribas ko ekstravagantāku, ideāli derēs TTC proponētais "Eiropas ķīmisko komercvielu (sic!) saraksts"... :)))
(Augšminētā avots: Eiropas Savienības terminu vārdnīca, TTC, 2004)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 17:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
E. piedāvātais "oficiālais" variants tulkojot no tā paša TTC 2004. g. e-šķirkļa vien būs pakampts, smukumam aplami piemetot klāt lielo Ķ diferncētājvārdam :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 17:08:17 GMT)
--------------------------------------------------
Jau sāku raustīt valodu; diferencētājvārdam, protams
Tā iznāk arī pēc būtības, ja ņemam par pilnu http://en.wikipedia.org/wiki/EINECS definīciju un atceramies, ko šeit saprot ar EC:
"The "European Commission number", or EC number, also known as EC-No and EC#, is the seven-digit code that is assigned to chemical substances that are commercially available within the European Union. This number is assigned by the Commission of the European Communities; the EC number is the official number of a substance in the European Union.
The list of substances having an EC number is called the EC Inventory.[1] The EC Inventory includes the substances in the following inventories.
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances, EINECS
These are substances, excluding polymers, that were commercially available in the EU from 1 January, 1971 to 18 September, 1981.
The identifying number of these substances is called the EINECS number.
European List of New Chemical Substances, ELINCS
These are substances that became commercially available after 18 September, 1981.
The identifying number of these substances is called the ELINCS number. .."
NB! Viss minētais Wikijā ievietots, izmantojot gana autoritatīvu avotu (http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/substa... kuru pat palasīju :) : "These three lists of substances, EINECS, ELINCS and the NLP-list, in combination are called the EC Inventory. Each substance in this inventory has an EC number allocated by the European Commission (see detailed information on the EC number in Appendix II)."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
Labprāt piekristu īsākajam TTC variantam, taču Eiropa nav tikai EEZ, savukārt ar ES šādā kontekstā parasti arvien saprot arī EEZ... :)
BTW, ja gribas ko ekstravagantāku, ideāli derēs TTC proponētais "Eiropas ķīmisko komercvielu (sic!) saraksts"... :)))
(Augšminētā avots: Eiropas Savienības terminu vārdnīca, TTC, 2004)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 17:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
E. piedāvātais "oficiālais" variants tulkojot no tā paša TTC 2004. g. e-šķirkļa vien būs pakampts, smukumam aplami piemetot klāt lielo Ķ diferncētājvārdam :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-07 17:08:17 GMT)
--------------------------------------------------
Jau sāku raustīt valodu; diferencētājvārdam, protams
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies par paskaidrojumu."
2 hrs
Eiropā tirdzniecībā esošo ķīmisko vielu saraksts
Interesants jautājums. TTC bāzē ir 3 dažādi varianti (neviens no tiem nesaskan ar jūsējo). IATE bāzē nav neviena. Būtībā tas nozīmē, ka "pareizās atbildes" nav, kamēr par to nevienosies ES iestāžu terminologi.
Es personīgi uzskatu, ka manis piedāvātais variants (no TTC bāzes) ir pareizāks tāpēc, ka šie noteikumi attiecināmi ne tikai uz ES vai EK, bet uz visu EEZ.
Es personīgi uzskatu, ka manis piedāvātais variants (no TTC bāzes) ir pareizāks tāpēc, ka šie noteikumi attiecināmi ne tikai uz ES vai EK, bet uz visu EEZ.
3 hrs
Eiropas Ķīmisko komercvielu saraksts
Lai nebūtu sāpīgi, jārespektē Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006, lai kā mums dažreiz riebtos oficiālie tulkojumi...
17 hrs
EINECS saraksts
Ja tekstā iepriekš norāda šādi - "EINECS" (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances), tad turpmāk var lietot "EINECS saraksts". Tā dara, piemēram, Eiropas Kopienu komisijas lēmumā 81/437/EEK.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... - man nezin kāpēc neizdevās šo saiti še ielikt attiecīgajā laukā.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... - man nezin kāpēc neizdevās šo saiti še ielikt attiecīgajā laukā.
Example sentence:
1. Kopienas tirgū uz 1981. gada 18. septembri esošo ķīmisko vielu sarakstu, še turpmāk \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai īstenotu un koordinētu darbu, kas saistīts ar EINECS saraksta sagatavošanu.
Something went wrong...