Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This is a care facility, selling and begging is not welcome.
Latvian translation:
Šī ir aprūpes iestāde. Lūdzam nepiedāvāt preces pārdošanai un neubagot!
Added to glossary by
Jānis Greivuls
May 8, 2012 17:50
12 yrs ago
English term
This is a care facility, selling and begging is not welcome.
English to Latvian
Other
Other
sign/mentally challenged people
I have been asked to write this sentence in as many languages as possible. The facility (for mentally challenged people) in question has problems with people selling and begging, and these people come from many countries in Europe, so they would like to put a sign on the front door with this text in as many languages as possible. The facility is located in Finland.
It should be nicely phrased, and the translation can be free and idiomatic; the point is that there is no idea to sell and beg at this house, since the people that live there are retarded, and have no money.
It should be nicely phrased, and the translation can be free and idiomatic; the point is that there is no idea to sell and beg at this house, since the people that live there are retarded, and have no money.
Proposed translations
(Latvian)
3 +1 | Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana tās teritorijā netiek atbalstīta. | Jānis Greivuls |
Change log
May 10, 2012 06:38: Petter Björck Created KOG entry
May 10, 2012 06:43: Jānis Greivuls changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/98684">Petter Björck's</a> old entry - "This is a care facility, selling and begging is not welcome."" to ""Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana iestādes teritorijā netiek atbalstīta.""
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana tās teritorijā netiek atbalstīta.
.
--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2012-05-08 18:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
Or, better one: Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana iestādes teritorijā netiek atbalstīta.
--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2012-05-08 18:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
Or, better one: Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana iestādes teritorijā netiek atbalstīta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you a lot!"
Something went wrong...