Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
near-time
Latvian translation:
gandrīz reāllaiks
Added to glossary by
Laura Luse (X)
May 27, 2012 17:38
11 yrs ago
English term
near-time
English to Latvian
Tech/Engineering
Telecom(munications)
A term in telecommunications, the next after being real-time (i.e. with some lag). How would you translate it into Latvian? Pietuvinātais laiks?
Proposed translations
(Latvian)
3 | gandrīz reāllaiks | Andris Dinaburgskis |
2 | [faktiski (/daudz) neatpaliekot] vai [maz atpaliekot] | Ojars |
Proposed translations
3 hrs
Selected
gandrīz reāllaiks
nearly real-time
http://en.wikipedia.org/wiki/Near_real-time
The term implies that there are no significant delays.
http://en.wikipedia.org/wiki/Near_real-time
The term implies that there are no significant delays.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies par tulkojumu un linku!"
1 day 14 mins
[faktiski (/daudz) neatpaliekot] vai [maz atpaliekot]
Man liekas, ka tā varētu būt.
Labi, nav lietvārds, bet pēc jēgas jau laikam ir tuvu.
Skatoties biežuma vārdnīcā (bonito, 2m) vārdkopas pirms "laiks" nekas cits tā uzreiz neparādījās.
Labi, nav lietvārds, bet pēc jēgas jau laikam ir tuvu.
Skatoties biežuma vārdnīcā (bonito, 2m) vārdkopas pirms "laiks" nekas cits tā uzreiz neparādījās.
Note from asker:
Paldies! Tā varētu būt, bet šoreiz īsti neiederējās tulkojamā tekstā. |
Something went wrong...