Glossary entry

English term or phrase:

NHS Foundation Trust

Lithuanian translation:

NST fondo patika (NHS Foundation Trust)/Nacionalinės sveikatos tarnybos fondo patika

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Jun 2, 2016 11:20
7 yrs ago
6 viewers *
English term

NHS Foundation Trust

English to Lithuanian Medical Names (personal, company)
Kaip verstumėte ir ar verstumėte pavadinimą?

NHS spaudoje dažnai verčiama, kaip NST (Nacionalinė sveikatos tarnyba), tai tuomet tikriausiai turėtų būti verčiamas ir "Foundation Trust"?

NHS foundation trusts are semi-autonomous organisational units within the National Health Service in England. They have a degree of independence from the Department of Health (and, until the abolition of SHAs in 2013, their local strategic health authority). As of February 2016 there were 152 NHS Foundation Trusts

Discussion

Rita Vaicekonyte Jun 3, 2016:
Rasa, patikų yra įvairiausių tipų. Trust fund - galbūt vienas žinomiausių tipų. Be jo yra involuntary trust, oral trust, discretionary trust, simple trust ir dar gal bent pora tuzinų jų tipų. Manau, kad foundation trust savo esme panašus į charitable trust (labdaros patika, pelnas gali būti skiriamas tik labdarai), discretionary trust (diskrecinė patika, kai valdytojas gali disponuoti turtu savo nuožiūra) ir public trust (viešoji patika, sukuriama visuomenės labui). NHS'as, kaip milžiniško dydžio biurokratinis aparatas, savo funkcijas ir finansavimą yra išskaidęs į mažesnes ir pusiau autonomiškas dalis, todėl NHS fondo patikų yra ne viena. T.y., ligoninės arba jų grupės naudoja valstybės skuriamus pinigus sveikatos apsaugai pusiau autonomiškai (daug veikėjų srebia iš vieno didelio katilo). Jei tai būtų patikos fondas, tai reikštų, kad jis skirtas konkrečiam vienam juridiniam ar fiziniam asmeniui, o ne daugeliui. Daugiau info apie trust'ų veiklą ir patapimą jais čia: https://www.imperial.nhs.uk/get-involved/become-a-member/fou...
Rasa Didžiulienė (asker) Jun 3, 2016:
Yra terminas "patikos fondas" (angl. Trust fund, trust) - Juridinis vienetas, jam priklauso įvardytų asmenų naudai (naudos gavėjams) perduotas tam tikras asmens, įmonės ar jų grupės (donorų) turtas. Patikos fondą valdo patikėtinis – įmonė arba fizinis asmuo.

Bet "fondo patika" aš niekur nerandu tokio termino. Ar jis tikrai egzistuoja ir ką tai reiškia?

Proposed translations

8 hrs
Selected

NST fondo patika (NHS Foundation Trust)/Nacionalinės sveikatos tarnybos fondo patika

Versčiau lietuviškai, nes ne visi, kam reikia tai suprasti, supras pavadinimą anglų kalba. Tačiau prie LT varianto skliaustuose tikrai pridėčiau ir anglišką pavadinimą.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search