Glossary entry

English term or phrase:

factor

Romanian translation:

problemă

Added to glossary by Claudia Coja
Dec 3, 2013 21:33
10 yrs ago
5 viewers *
English term

factor

English to Romanian Other Business/Commerce (general) Minutes of meeting
X stated that employees were uncomfortable wearing both a hair net and a cap. X further stated that videos of similar operation showed employees wearing nets only. Y noted the Committees concerns about the use of hair nets and caps and added that without a cap cold may be a factor.

Din cate stiu, angajatii ambaleaza produse alimentare si activitatea se desfasoara la temperaturi relativ scazute... Asa cum inteleg eu. "factor" aici ar avea sensul de "problemă" (frigul ar putea reprezenta o problemă). Cum insa nu sunt sigura, si e mai mult o presupunere, mi-ar prinde bine o confirmare sau alte idei. Multumesc!
Proposed translations (Romanian)
4 +1 agent/element/factor

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

agent/element/factor

Example sentence:

Wealth may be a factor of happiness.

Note from asker:
Din păcate niciuna dintre vartiante nu se potrivește în contextul meu ... "fără bonetă/în lipsa bonetei frigul poate reprezenta un agent/un element/un factor. Toate trei variante "cer" un atribut, pentru a avea sens (se poate vedea ca și în exemplul oferit, factor este urmat de atributul care face clarificarea...) Am ales să traduc prin "problemă", pentru că am considerat că acesta este sensul. Mulțumesc pentru sugestii!
Peer comment(s):

agree Angela Öhrman : factor este suficient
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search