Glossary entry

Finnish term or phrase:

Tietoliikenteen ristikytkentätilojen tietovuotosuojaus

English translation:

Protection against information leakage from MDC

Added to glossary by jand
May 24, 2002 20:14
22 yrs ago
Finnish term

Tietoliikenteen ristikytkentätilojen tietovuotosuojaus

Finnish to English Tech/Engineering Telecom(munications) Telecom
This phrase appears as the heading of a clause in a commercial lease:

Tietoliikenteen ristikytkentätilojen tietovuotosuojaus.

Would "Protection Against Data Loss from Main Distribution Area" work?

Thanks!
Proposed translations (English)
3 +1 Protection against information leakage from MDC

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Protection against information leakage from MDC

"MDC" is the most common abbreviation for "main distribution center" or "main distribution closet", which is a fairly standard term. (it might actually be defined in one of the ANSI/EIA standards for structured cabling systems, but the standards texts are written in fairly dense bureaucratese.)

i'm not entirely certain about "information leakage" as opposed to "data loss"; which is better would depend on context and precisely what is meant - does this clause have to do with information security or more to do with reliability of the communications system?
Peer comment(s):

agree sinib : My bet is on "data loss" which can actually cover also information loss
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search