Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prises en charges (hier)
Dutch translation:
worden bijgehouden
Added to glossary by
Katrien De Clercq
Feb 12, 2009 09:32
15 yrs ago
French term
prises en charges (hier)
French to Dutch
Other
IT (Information Technology)
ZIS
Dit gaat over een ziekenhuisinformatiesysteem. Het zijn allemaal korte onderwerpen. Een ervan is "Externe berichten per opname en/of verblijfsdienst" (bericht aan huisarts per opname: instelbaar algemeen, per huisarts, ...). En dan komt de zin: "Ces fonctionnalités sont prises en charge par le dossier médical. En effet, le dossier médical dispose de beaucoup plus de données pertinentes pour les généralistes." Ik heb het een beetje moeilijk met de interpretatie van "prises en charge" hier.
Bedankt!
Katrien
Bedankt!
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
3 +5 | worden bijgehouden | Sherefedin MUSTAFA |
3 | worden vervuld (door) | Erik Boers |
3 | worden overgenomen uit | NMR (X) |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
worden bijgehouden
worden bijgehouden in het medisch dossier... misschien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
28 mins
French term (edited):
sont prises en charges (par)
worden vervuld (door)
...
2 hrs
worden overgenomen uit
*
Something went wrong...