Glossary entry

French term or phrase:

Cotisation foncière des Entreprises

Portuguese translation:

Contribuição sobre Propriedade Corporativa (ou CFE)

Added to glossary by Daniel Fernandes
Dec 14, 2010 09:42
13 yrs ago
French term

Cotisation foncière des Entreprises

French to Portuguese Law/Patents Law: Taxation & Customs impots français
connu aussi comme CFE (terme pour le Brésil)
Change log

Dec 27, 2010 10:19: Daniel Fernandes Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

Contribuição sobre Propriedade Corporativa (ou CFE)

Foi difícil mas consegui achar. Se não conseguir acessar o documento online em pdf, coloco abaixo um trecho do texto:

Nome do documento "Doing business na França"

[ABRE ASPAS]
V.1. Contribuição econômica local (contribution économique territoriale – CET)

A partir de 2010, o imposto local para empresas (taxe professionelle – TP) será abolido e substituído por um imposto mais leve denominado “contribution économique territoriale” (CET), que possui dois componentes distintos: a contribuição sobre propriedade corporativa (cotisation foncière des entreprises ou CFE) e a contribuição sobre valor agregado por negócios (cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises ou CVAE).
Através desta reforma, investimentos conhecidos como "produtivos" (équipements et biens mobiliers – EBM) deixam de ser tributados. Isto se aplica a máquinas, ferramentas, bens móveis e equipamentos.
A CET (CFE e CVAE) é limitada a 3% do valor agregado da empresa (o antigo imposto local para empresas era limitado em 3,5% do valor agregado). O valor agregado estimado também é limitado, dependendo
do caso, em 80% ou 85% do faturamento (dependendo do faturamento da empresa ser superior ou inferior a exatos €7.600.000).
[FECHA ASPAS]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search