Glossary entry

French term or phrase:

approche

Swedish translation:

grepp/greppa/gripa tag

Added to glossary by Staffan Wiman
Oct 19, 2007 07:38
16 yrs ago
French term

approche

French to Swedish Tech/Engineering Engineering (general) Reklam för skruvmejslar, nycklar och även andra verktyg.
En phase d'approche
Approche rapide grâce à la vis à filets multiples.
Approche rapide efficace.
La couronne moletée permet une approche à la main pour les accès difficiles.
Det jag söker är ett bra uttryck för när man söker sig fram med verktyget och tar tag i skruven, muttern eller arbetsstycket.
applicering, ditsättning, påsättning (!), närmande ... Finns det bättre?
Proposed translations (Swedish)
3 grepp/greppa/gripa tag

Proposed translations

49 mins
Selected

grepp/greppa/gripa tag

Det kanske krävs olika typer av omskrivningar i de olika fallen där 'approche' används ovan.

Exempelmeningen kommer från Clas Ohlssons verktygssidor om skruvmejslar och hylsnycklar.
Example sentence:

6-kanthylsor med rundade hörn för maximalt grepp

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! Greppa tyckte jag speciellt om."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search