Glossary entry (derived from question below)
Feb 15, 2005 14:13
19 yrs ago
23 viewers *
German term
abschranken
German to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Contesto: avvertenze di sicurezza elettriche
1. Freischalten,
2. Gegen Wiedereinschalten sichern,
3. Spannungsfreiheit feststellen,
4. Erden und Kurzschließen,
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder ****abschranken****.
1. Freischalten,
2. Gegen Wiedereinschalten sichern,
3. Spannungsfreiheit feststellen,
4. Erden und Kurzschließen,
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder ****abschranken****.
Proposed translations
(Italian)
4 -1 | inscatolare, chiudere in appositi armadi | Giovanna Graziani |
Change log
Oct 16, 2017 12:59: ChiaraG changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/91493">ChiaraG's</a> old entry - "abschranken"" to ""inscatolare, chiudere in appositi armadi""
Proposed translations
-1
8 mins
Selected
inscatolare, chiudere in appositi armadi
viene da Schrank= armadio, quindi chiudere con armadio. La differenza con abdecken è che lì si tratta solo di coprire, con abschranken si copre lungo tutte le dimensioni, si inscatola.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...